| 查看: 681 | 回复: 3 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
loser木虫 (小有名气)
|
[交流]
求一句话翻译
|
||
| 成功开发了与气相加氢催化剂相配套的镍系液相补充精制催化剂,目前,该项目已完成了实验室研究。 |
» 猜你喜欢
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有9人回复
Cas 72-43-5需要30g,定制合成,能接单的留言
已经有8人回复
北京211副教授,35岁,想重新出发,去国外做博后,怎么样?
已经有8人回复
磺酰氟产物,毕不了业了!
已经有5人回复
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有25人回复
2026年机械制造与材料应用国际会议 (ICMMMA 2026)
已经有3人回复
自荐读博
已经有3人回复
不自信的我
已经有5人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
赤玉子
金虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 788
- 散金: 45
- 帖子: 440
- 在线: 126小时
- 虫号: 751517
- 注册: 2009-04-18
- 性别: GG
- 专业: 作物栽培与耕作学

2楼2010-07-03 21:19:07
3楼2010-07-03 21:47:10
云和风清
金虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 4
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 3102.1
- 散金: 28
- 红花: 2
- 帖子: 1997
- 在线: 200.3小时
- 虫号: 430842
- 注册: 2007-08-11
- 性别: GG
- 专业: 传递过程
发芽土豆:谢谢参与 2010-07-04 10:08:07
loser(金币+8, 翻译EPI+1):thank you! 2010-07-04 17:53:32
loser(金币+8, 翻译EPI+1):thank you! 2010-07-04 17:53:32
|
A novel Nickel-based catalyst used as hydrogenation catalyst in the liquid phase has been successfully developed, and the laboratorial (experimental) study has completed in this project. 镍系液相补充精制催化剂不知具体怎么理解,在翻译中直接用新型的代替了,翻译的不太好,希望对你有所帮助! |
4楼2010-07-03 22:07:06









回复此楼
你在看看吧