24小时热门版块排行榜    

查看: 1192  |  回复: 29
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

柳飞雪

银虫 (正式写手)

[交流] The Orchid Pavilion

  In the ninth year of the reign Yungho[A.D. 353] in the beginning of late spring we met at the Orchid Pavilion in Shanyin of Kweich'i for the Water Festival, to wash away the evil spirits.

  Here are gathered all the illustrious persons and assembled both the old and the young. Here are tall mountains and majestic peaks, trees with thick foliage and tall bamboos. Here are also clear streams and gurgling rapids, catching one's eye from the right and left. We group ourselves in order, sitting by the waterside, and drinking in succession from a cup floating down the curving stream; and although there is no music from string and wood-wind instruments, yet with alternate singing and drinking, we are well disposed to thoroughly enjoy a quiet intimate conversation.

  Today the sky is clear, the air is fresh and the kind breeze is mild. Truly enjoyable it is sit to watch the immense universe above and the myriad things below, traveling over the entire landscape with our eyes and allowing our sentiments to roam about at will, thus exhausting the pleasures of the eye and the ear.

  Now when people gather together to surmise life itself, some sit and talk and unburden their thoughts in the intimacy of a room, and some, overcome by a sentiment, soar forth into a world beyond bodily realities. Although we select our pleasures according to our inclinations—some noisy and rowdy, and others quiet and sedate—yet when we have found that which pleases us, we are all happy and contented, to the extent of forgetting that we are growing old. And then, when satiety follows satisfaction, and with the change of circumstances, change also our whims and desires, there then arises a feeling of poignant regret. In the twinkling of an eye, the objects of our former pleasures have become things of the past, still compelling in us moods of regretful memory. Furthermore, although our lives may be long or short, eventually we all end in nothingness. "Great indeed are life and death", said the ancients. Ah! What sadness!

  I often study the joys and regrets of the ancient people, and as I lean over their writings and see that they were moved exactly as ourselves, I am often overcome by a feeling of sadness and compassion, and would like to make those things clear to me. Well I know it is a lie to say that life and death are the same thing, and that longevity and early death make no difference! Alas! As we of the present look upon those of the past, so will posterity look upon our present selves. Therefore, have I put down a sketch of these contemporaries and their sayings at this feast, and although time and circumstances may change, the way they will evoke our moods of happiness and regret will remain the same. What will future readers feel when they cast their eyes upon this writing.









[ Last edited by 柳飞雪 on 2010-6-23 at 09:46 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

拥有此生此世是不够的,还应该拥有诗意的世界~~~
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ivery

铜虫 (小有名气)

★ ★
小木虫(金币+0.2):抢了个小板凳,给个红包
lxuyan(金币+1):Our thanks to whom always supports us~:tiger06: 2010-06-23 11:56:37
LZ,did you translated yourself?

That would be ok for everyone! right ?

[ Last edited by ivery on 2010-6-23 at 10:05 ]
3楼2010-06-23 09:57:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 30 个回答

心无垠

银虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):恭喜抢沙发,给个红包
柳飞雪(金币+10):in chinese, 兰亭集序 2010-06-23 09:56:44
Beautful music!But the text is so long
2楼2010-06-23 09:44:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

柳飞雪

银虫 (正式写手)

引用回帖:
Originally posted by ivery at 2010-06-23 09:57:28:
LZ,这是你自己翻的吗?

moderators will criticize you for speaking chinese
拥有此生此世是不够的,还应该拥有诗意的世界~~~
4楼2010-06-23 10:01:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

木兰辞

金虫 (文坛精英)

优秀版主优秀版主

柳飞雪(金币+6):i am glad for you like it, fellow-townsman:tiger23: 2010-06-23 10:10:10
nice pic nice music~
觉得一旦认定了的东西如果被轻易改变就没有了当初的意义即使丢弃了也不一定会是消失的样子所以选择执念
5楼2010-06-23 10:01:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见