| 查看: 1776 | 回复: 13 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
向细心的2010Information Hiding Conference匿名评审人致敬 已有12人参与
|
|||
|
看看人家的评审意见多么的细心(仅一条),只要对着一条条的改正就可以,人家不是指出来错误,而且是给出来一个更好的表述方式,开始感觉这么多错误,怎么改啊,因为鄙人英语很不好,原来人家给出的是正确的表述方式。 我们很多人也都是论文审稿人,我们什么时候向人家这么仔细。 无论做学问还是做事情,怕就怕在较真上。美国能在科学技术上有今天的成就,我想和做事的态度也很有关系。相反,我们有些时候是不是有些太浮躁了,感觉文章写好了,多检查一遍有时都嫌太耽误时间。多向人家学习学习做事做研究的态度吧!! 4) The writing still needs quite some work. While it does not hinder understanding, the writing does provide a distraction. I'm just going to point out some high-level points: a) Avoid contractions (don't => do not, cannot => cannot) b) Avoid "very" (for example, in the first sentence of the abstract; "secure" here is already a strong statement, and with "very" you're rather contradicting the rest of your paper...) c) Section X and Table X (capitalize first letter), but do not capitalize section or table if not followed by a number d) Use the URL package for URLs (~ missing in [17]); check formatting of references [3, 5] as well e) Be careful with whitespace (use math-mode in 2.2, add a space before '(SVM)' at the end of section 4, etc.) f) English: - Introduction: which uses precomputed; method called NICETEXT; classify given text segments; normal texts. This method can accurately detect; detection method for NICETEXT, which; to classify text segments; may be translated twice to A1 and three times to A2; ... from different translators, a high-frequency word in the cover text thus has a reasonable chance of becoming two low-frequency words in the stegotext. Then new paragraph. an SVM classifier; A series of experiments is given; - TBS: LiT. ; The encoder then selects the sentence; allows the sender to not transmit; bits correspond to the; a hidden message, he first; - SATBS: So in a German cover text which; 1000 differnt types of texts; from 1 to 15. The texts; by the Google, Systran and Prompt machine; words for each frequency; given texts into stegotexts; we need to expand; A word which is translated; translators and always yields the same result; a word is a one-to-one; Words which are translated; and generate different results are called one-to-many-words; and the stegotext, if we delete; stegotext (after deleting...; We find the word; greater than it is in; frequency differences between; also 2-gram (two adjacent words) frequency differences. Deleting one-to-one 2-grams ...; one-to-one words) from; stegotext also expands the; exists significant n-gram frequency; - FG: Our detection schema is an instance of two-class pattern recognition. A given text; can be formalized to; text, we delete (space!); following word, we; into a collection of; from the collection. the refined collection as:; we extracted are defined; word types that appear in - Experiments: translators. The texts; using the LiT prototype; (English) and German; from the Europarl; texts from the Europal; sentence. Every sentence; we collected a total of 9784 one-to-one words and a total of 39638; text size increases. when the text size; represents data; not need to be repeated in each subsequent; texts. Translated texts; our method is accurate at classifying; - Conclusion: we presented; semantically coherent; Also: "normal texts" (normal = untranslated? nobody cares! what about machine-translated texts?); First sentence after (4) is also irrelevant for your conclusion. |
» 猜你喜欢
最近几年招的学生写论文不引自己组发的文章
已经有11人回复
写了一篇“相变储能技术在冷库中应用”的论文,论文内容以实验为主,投什么期刊合适?
已经有4人回复
需要合成515-64-0,50g,能接单的留言
已经有3人回复
中科院杭州医学所招收博士生一名(生物分析化学、药物递送)
已经有3人回复
临港实验室与上科大联培博士招生1名
已经有8人回复
想换工作。大多数高校都是 评职称时 认可5年内在原单位取得的成果吗?
已经有4人回复
带资进组求博导收留
已经有9人回复
11楼2010-05-10 21:01:53
2楼2010-05-10 19:22:14
wellyy2005
至尊木虫 (文坛精英)
s
- SEPI: 5
- 应助: 911 (博后)
- 贵宾: 0.81
- 金币: 34048.3
- 散金: 7213
- 红花: 74
- 沙发: 32
- 帖子: 15755
- 在线: 1752.8小时
- 虫号: 498546
- 注册: 2008-02-04
- 专业: 肿瘤综合治疗
3楼2010-05-10 19:22:20
zhangjh_113
木虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 2833.2
- 红花: 2
- 帖子: 257
- 在线: 185.1小时
- 虫号: 537678
- 注册: 2008-04-01
- 专业: 计算数学与科学工程计算
5楼2010-05-10 20:09:28













回复此楼
