| 查看: 429 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[交流]
一小段德文翻译。翻译得好,还可以另外奖励
|
|||
|
内容如下:请翻译准确些,关系到实验的成败。第二段已经翻译了一下,看是否准确。谢谢阿。 2,27 g Cyclodextrin (getrocknet bei 1 Tort 110 ℃ uber P2O5) werden in 35 ccm Pyridin gelost und mit 2,66g p-Toluolsulfochlorid versetzt. Die Losung wurde 24 Stunden bei Zimmertemperature aufbewahrt, danach mit einigen Tropfen Wasser versetzt, um die ausgeschiedenen Kristalle von Pyridininmhydrochlorid in Losung zu bringen und um etwa nicht umgesetztes p-Toluolsulfochlorid zu verseifen. Daun wurde die Mischung in Eiswasser eingeruhrt, wo sich der Ester abschied. Das in einer Ausbeute von 85% erhaltene Rohprodukt wurde getrocknet und mehrfach aus Methanol bis zum konstanten Sehmelzpunkt und konstanter Drehung umkristallisiert. Das Praparat ist gut loslich in Chloroform und Athanol. (然后把混合物放在冰水中搅拌,在这步酯就离析出来了。这个占粗产物85%的产物干燥后,在恒定熔点与搅拌速度的条件下多次从甲醇中重结晶。最终产物易溶于氯仿与乙醇。) |
» 猜你喜欢
什么是人一生最重要的?
已经有4人回复
版面费该交吗
已经有3人回复
过年走亲戚时感受到了所开私家车的鄙视链
已经有10人回复
今年春晚有几个节目很不错,点赞!
已经有12人回复
体制内长辈说体制内绝大部分一辈子在底层,如同你们一样大部分普通教师忙且收入低
已经有12人回复
基金正文30页指的是报告正文还是整个申请书
已经有5人回复
2楼2010-04-27 03:04:48













回复此楼