| 查看: 408 | 回复: 5 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
zhenliwaa新虫 (小有名气)
|
[交流]
请帮我翻译下面的英文,拜谢!!!
|
||
|
The extended STL format is described in this section based on the triangulation structure built from unorganized points or a CAD model. The 3D dentition defect and restoration element models with complicated surfaces are designed precisely. The antecedent (noun or pronoun) to which which refers is not specific, causing confusion. Antecedent The noun or pronoun to which a pronoun refers. Shijiazhuang south road underground bridge possesses the largest jacking force which is built at 1978(10680t).’ Absolute truths in paleontology are often elusive, and even the filmmakers were surprised at the fierce arguments that split the scientists when an initial brainstorming session was else. |
» 猜你喜欢
自荐读博
已经有9人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
自然科学基金委宣布启动申请书“瘦身提质”行动
已经有4人回复
求个博导看看
已经有18人回复
ysm56789
荣誉版主 (知名作家)
骆驼
- 翻译EPI: 1
- 应助: 416 (硕士)
- 贵宾: 3.503
- 金币: 21031.5
- 散金: 124
- 红花: 41
- 沙发: 7
- 帖子: 5778
- 在线: 665.9小时
- 虫号: 173752
- 注册: 2006-01-21
- 性别: GG
- 专业: 流行病学方法与卫生统计
- 管辖: 海外博后

2楼2010-04-21 16:27:50







回复此楼