24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 252  |  回复: 3
当前主题已经存档。
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

zqxia2009

铁杆木虫 (正式写手)

[交流] 有些地方翻译不好,请求帮助

Figure 6 shows the cumulative percentages of patients from each of the treatment groups who had attained at least the measure of improvement in the ADCS-ADL shown on the X axis.The curves show that both patients assigned to NAMENDA/donepezil and placebo/donepezil have a wide range of responses and generally show deterioration, but that the NAMENDA/donepezil group is more likely to show a smaller decline or an improvement。

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lhhe

给个中文版,好给你翻。猜英文容易引起误解。
2楼2010-04-19 08:55:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

benmao_mogu

铁杆木虫 (著名写手)


zqxia2009(金币+1, 翻译EPI+1): 2010-04-19 13:37
sirljz(金币+1):谢谢交流,很积极,欢迎常来 2010-04-19 15:50
图6显示了每一组病人治疗的累积已达到的百分比表明至少在ADC的- ADL的改善对X axis.曲线表明分配给NAMENDA /多奈哌齐组和安慰剂/多奈哌齐两名患者有着广泛的反应并普遍表现出恶化,但该NAMENDA /多奈哌齐组更可能展现出稍微的下降或改善。
不拼搏,怎能享受美好生活
3楼2010-04-19 11:12:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zqxia2009

铁杆木虫 (正式写手)

楼上的战友,我看了你的翻译后,感觉也不是太顺溜呀。你能不能在斟酌一下呀
4楼2010-04-19 13:45:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zqxia2009 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见