| 查看: 297 | 回复: 2 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
theseachem铜虫 (正式写手)
|
[交流]
翻译求助
|
||
| 在化学文献中,as-made,well-defined,proof-of-concept分别如何翻译?非常感谢! |
» 猜你喜欢
假如你的研究生提出不合理要求
已经有4人回复
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有27人回复
所感
已经有3人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
不自信的我
已经有11人回复
北核录用
已经有3人回复
实验室接单子
已经有3人回复
磺酰氟产物,毕不了业了!
已经有8人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有10人回复
26申博(荧光探针方向,有机合成)
已经有4人回复

pharmjackie
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 21
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 2210
- 帖子: 312
- 在线: 180.4小时
- 虫号: 302356
- 注册: 2006-12-02
- 性别: GG
- 专业: 有机合成
theseachem(金币+1, 翻译EPI+1): 2010-04-19 20:48
|
as made,可译为制备好立即使用,就地制备 well-defined可译为已经明确了的 proof of concept试译概念实证]。Wikipedia Proof of concept is a short and/or incomplete realization (or synopsis) of a certain method or idea(s) to demonstrate its feasibility, or a demonstration in principle, whose purpose is to verify that some concept or theory is probably capable of being useful. |
2楼2010-04-18 20:45:17
3楼2010-04-19 21:25:15












回复此楼