24小时热门版块排行榜    

查看: 236  |  回复: 3
当前主题已经存档。
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

zhanpeng1982

银虫 (著名写手)

夫子循循然善诱人

[交流] 求助一句话翻译 已有2人参与

更为严重的是,我国大虾加工业的发展基本上处于无序竞争状态。

» 猜你喜欢

已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

minryb

金虫 (正式写手)


zhanpeng1982(金币+4, 翻译EPI+1): 2010-04-04 01:05
sirljz(金币+1):谢谢交流,be your personal best! 2010-04-04 12:17
What is more serious is that development of  shrimp processing industry in China is basically in a state of disorderly competition.
2楼2010-04-03 20:26:03
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

feixue_029

银虫 (小有名气)


zhanpeng1982(金币+3): 2010-04-04 01:05
sirljz(金币+1):谢谢交流 2010-04-04 12:16
More worsely, the development of prawn processing industry in our country is primarily in the state of disordered competation.
3楼2010-04-03 20:32:56
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

suntanley

木虫 (正式写手)


zhanpeng1982(金币+3): 2010-04-04 01:05
sirljz(金币+1):谢谢交流 2010-04-04 12:16
what is worst,our prawn processing industry still at a state of disordered competation。
我觉得这样翻译 要好些 简介些 虽然省略了点东西。但是意思的确都表达出来了。
没必要 一字一句 。
4楼2010-04-03 21:40:00
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zhanpeng1982 的主题更新
信息提示
请填处理意见