24小时热门版块排行榜    

查看: 340  |  回复: 3
当前主题已经存档。

haodehen

铁虫 (著名写手)

[交流] 【请教】contrast agent 该如何翻译

NIR-activated gold nanoparticles have been increasingly useful as labels for biosensing, contrast agent for various biomedical imaging methods, and photothermal therapy agents, in 。。。

contrast agent 如何翻译?

[ Last edited by wdwsnnu on 2010-3-9 at 18:59 ]
回复此楼
科学是生命
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ychan

木虫 (正式写手)


wdwsnnu(金币+1):谢谢讨论 2010-03-09 18:59
可以翻译为:造影剂。
个人主页:http://mesoporous.weebly.com/
2楼2010-02-10 22:23:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tyys763

铜虫 (小有名气)


wdwsnnu(金币+1):谢谢讨论 2010-03-09 18:59
核磁共振成像对比剂
3楼2010-03-09 18:12:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xiaoagan

木虫 (著名写手)

一般翻译成造影剂吧
4楼2010-03-09 20:01:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 haodehen 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见