24小时热门版块排行榜    

查看: 438  |  回复: 4
当前主题已经存档。

zeallnln

木虫 (小有名气)

[交流] 帮忙翻译审稿人的一句话。

其中一条审稿意见如下:
Chaper 2 of the paper is well known material, about the CA method, that was expended and developed in last 5 years. Higher modes issue is not treated in here.


“Higher modes issue is not treated in here.”这句话是什么意思?太难理解了。
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

武大

木虫 (著名写手)

zeallnln(金币+1): 2010-02-04 19:38
Higher modes issue is not treated in here.
可以进一步和审稿人联系。
2楼2010-02-04 16:57:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

rfxu

金虫 (著名写手)

zeallnln(金币+1): 2010-02-04 19:38
论文第2章提到的CA方法,众人周知,关于这种方法,近5年被很好的研究和发展了。更新的方法争端或讨论应在这叙述。
3楼2010-02-04 17:04:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

悬崖一笑

新虫 (初入文坛)

zeallnln(金币+1): 2010-02-04 19:38
论文第二章提到的CA方法众所周知,在过去的五年中已有很好的发展,应该介绍出现的新问题。
4楼2010-02-04 17:19:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

redcrag

木虫 (著名写手)

zeallnln(金币+1): 2010-02-04 19:38
zeallnln(金币+1): 2010-02-04 19:39
“高阶模式的问题没有讨论”?
http://redcrag.spaces.live.com/
5楼2010-02-04 18:27:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zeallnln 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见