24小时热门版块排行榜    

查看: 553  |  回复: 2
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

chemgirl

捐助贵宾 (著名写手)

深海凝眸

[交流] 【原创】韩国女高音用日文翻唱的《you raise me up》

和大家分享韩国女高音用日文翻唱的《you raise me up》,非常好听,也很好学,会日语伍十音图的都能很快学会。



祈(いの)り~You Raise Me Up
inori~You Raise Me Up
祈祷~你鼓舞了我

原词:Brendan Graham
作曲:Rolf Lovland
编曲:坂本昌之 武部聪志
歌手:LENA PARK

うるんだ瞳(ひとみ)の奥(おく)に
urunda hitomino okuni
在被泪水润透的眼眸深处

変(か)わらぬ君(きみ)の姿(すがた)
kawaranu kimino sugata
是你那未曾改变的熟悉身影

「どこまで世界(せかい)は続(つづ)くの」
dokomade sekaiwa tsuzukuno
“这世界到底会延伸到何处呢”

途绝(とだ)えた日々(ひび)の言叶(ことば)
todaeta hibino kotoba
每次想到这儿 话题就再也无法继续


冻(こご)える岚(あたし)の夜(よる)も
kogoeru arashino yorumo
即使被深夜的暴风雨冻僵手脚

まだ见(み)ぬ君(きみ)へ続(つづ)く
madaminu kimie tsuzuku
还依然执著地要去你的身边

教(おし)えて 海(うみ)渡(わた)る风(かぜ)
oshiete umiwataru kaze
请告诉我吧 越过大海而来的风啊

祈(いの)りは时(とき)を越(こ)える
inoriwa tokio koeru
真心的祈祷必定能跨越时空


霞(かす)んだ地平(ちへい)の向(む)こうに
kasunda chiheino mukouni
在薄雾朦胧的地平线尽头

眠(ねむ)れる星(ほし)の揷话(そうわ)
nemureru hoshino souwa
繁星的沉睡又预示着新一天的轮回

「明(あ)けない夜(よる)はないよ」と
akenai yoruwanaiyo to
“没有盼不到黎明的黑夜哟”

あの日(ひ)の罪(つみ)が笑(わら)う
anohino tsumiga warau
还记得那天你天真烂漫笑着这样说道


震(ふる)える君(きみ)を抱(だ)き寄(よ)せ
furueru kimio dakiyose
紧紧搂住风雨中不停颤栗的你

届(とど)かぬ虚空(こくう)を仰(あお)ぐ
todokanu kokuuo aogu
然后仰望那遥不可及的虚空

聴(き)こえる 暗(やみ)照(て)らす钟(かね)
kikoeru yamiterasu kane
已经能听到 这驱散黑暗的响亮钟声

君(きみ)へと道(みち)は远(とお)く
kimieto michiwa tooku
但相隔彼此的道路仍旧漫长


冻(こご)える岚(あらし)の夜(よる)も
kogoeru arashino yorumo
即使被深夜的暴风雨冻僵手脚

まだ见(み)ぬ君(きみ)へ続(つづ)く
madaminu kimie tsuzuku
还依然执著地要去你的身边

教(おし)えて 海(うみ)渡(わた)る风(かぜ)
oshiete umiwataru kaze
请告诉我吧 越过大海而来的风啊

祈(いの)りは时(とき)を越(こ)える
inoriwa tokio koeru
真心的祈祷必定能跨越时空


冻(こご)える岚(あらし)の夜(よる)も
kogoeru arashino yorumo
即使被深夜的暴风雨冻僵手脚

まだ见(み)ぬ君(きみ)へ続(つづ)く
madaminu kimie tsuzuku
还依然执著地要去你的身边

教(おし)えて 海(うみ)渡(わた)る风(かぜ)
oshiete umiwataru kaze
请告诉我吧 越过大海而来的风啊

祈(いの)りは时(とき)を越(こ)える
inoriwa tokio koeru
真心的祈祷必定能跨越时空

祈(いの)りは时(とき)を越(こ)える
inoriwa tokio koeru
真心的祈祷必定能跨越时空

[ Last edited by chemgirl on 2010-1-15 at 14:07 ]
回复此楼
汪洋之中谁来守护你寂寞的帆,晴空之下谁来垂怜你眼里无声呐喊
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chemgirl

捐助贵宾 (著名写手)

深海凝眸

要快乐的猪(金币+0,VIP+0):I agree with you ! 1-16 08:58
引用回帖:
Originally posted by 真实的错觉 at 2010-1-15 15:59:
不懂日文和韩文

觉得好听就行了阿
汪洋之中谁来守护你寂寞的帆,晴空之下谁来垂怜你眼里无声呐喊
3楼2010-01-15 23:10:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 3 个回答

真实的错觉

金虫 (著名写手)

优秀版主


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
要快乐的猪(金币+0,VIP+0):Thank you for your sharing ! 1-16 08:58
不懂日文和韩文
以为是真爱,实际是错觉
2楼2010-01-15 15:59:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见