24小时热门版块排行榜    

查看: 223  |  回复: 1
当前主题已经存档。

zjnu_syl

铜虫 (正式写手)

[交流] 求助英文翻译

大家好,求助下面5短话的中文翻译。
[1]Some of these causes are completely reasonable results of social needs. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent self-accelerating.

[2]This trend began during the Second World War. When several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

[3] This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.

[4]However, the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world’s more fascinating and delightfull aspects.

[5]New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance.
永攀科学高峰!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phyweiw

铁杆木虫 (著名写手)

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
zap65535(金币+20,VIP+0):代发 1-18 23:57
[1]Some of these causes are completely reasonable results of social needs. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent self-accelerating.
在这些原因中,有些完全是自然而然地来自社会需求,另一些则是由于科学在一定程度上自我加速而产生的某些特定发展的必然结果
[2]This trend began during the Second World War. When several gover nments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.
这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些国家的政府得出结论:政府向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的。
[3] This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.
给某些与当前目标无关但将来可能产生影响的科研以支持,看来通常能有效地解决这个问题。
[4]However, the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world’s more fascinating and delightfull aspects.
然而,世界就是如此,完美的体系一般而言无法解决世界上一些更加引人入胜和令人高兴的问题。
[5]New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance.
新的思维方式和新的思维内容将来一定会出现,正如它们过去已经出现过一样,从而给完美以新的标准。
2楼2010-01-14 18:20:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zjnu_syl 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见