24小时热门版块排行榜    

查看: 368  |  回复: 10
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

cc007

银虫 (小有名气)

[交流] 求助 基金名称翻译

公益性行业(农业)科研专项经费项目  
请问哪位知道这个基金项目名称的正确英文翻译文.
请告知,谢谢!

» 猜你喜欢

白天博士 晚上不是
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zap65535

木虫 (著名写手)

两院大学士后

google上搜“nyhyzx07-048 “

头两个结果
9楼2009-12-24 17:50:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 11 个回答

phyweiw

铁杆木虫 (著名写手)

zap65535(金币+0,VIP+0):个人意见:public welfare industry 这个搭配貌似不如non-profit industry 常见,见google 12-24 15:23
Special scientific research fund for public welfare industry (agriculture)
2楼2009-12-24 11:14:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

charleygan

至尊木虫 (著名写手)

chlgan


Special research fund for non-profit industry (agriculture)
3楼2009-12-24 12:47:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cc007

银虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by phyweiw at 2009-12-24 11:14:
Special scientific research fund for public welfare industry (agriculture)

请问这是您自己翻译的吗?
白天博士 晚上不是
4楼2009-12-24 15:06:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见