24小时热门版块排行榜    

查看: 132  |  回复: 1
当前主题已经存档。

star19831106

木虫 (著名写手)

[交流] 两句话的连接问题(截止日期:2009年12月31日) (

想表达
运动副间隙经常被省略或者认为是尺寸公差,它(运动副间隙)对机构精度的影响并没得到很好的讨论。

写成
Joint clearances(运动副间隙) whose effects on the accuracy of the mechanism (机构精度)have not been well presented,are usually ignored or treated as dimensional tolerances(尺寸公差).
好像在意思上有些出入。(要表的汉语意思好像有些因果关系的意味)

写成
The effects of the joint clearances that are usually ignored or treated as dimensional tolerances, on the accuracy of the mechanism have not been well presented.
好像语法上有些问题,that貌似在修饰effects 。
请高手帮忙分析一下,谢谢!!!

[ Last edited by star19831106 on 2009-12-10 at 18:22 ]

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

star19831106

木虫 (著名写手)

顶一下。
期待高手帮忙分析一下。
谢谢!!!
2楼2009-12-10 21:18:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 star19831106 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见