24小时热门版块排行榜    

查看: 458  |  回复: 8
当前主题已经存档。

huawei

木虫 (著名写手)

[交流] 中国工程科技中长期发展战略研究联合基金项目何时公布

中国工程科技中长期发展战略研究联合基金项目评审工作11月2日就已经结束了,但是为什么现在还不公布哪些项目受到资助,或者不公布也应该在项目查询系统中查询到。哪位知道进一步信息?
回复此楼
淡泊名志,宁静致远。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

namichong

铁虫 (小有名气)

掉半个金币下来!!
2楼2009-11-26 13:37:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liliang1976

至尊木虫 (职业作家)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
引用回帖:
Originally posted by huawei at 2009-11-26 13:31:
中国工程科技中长期发展战略研究联合基金项目评审工作11月2日就已经结束了,但是为什么现在还不公布哪些项目受到资助,或者不公布也应该在项目查询系统中查询到。哪位知道进一步信息?

大家都在等!!!
3楼2009-11-26 14:44:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

huawei

木虫 (著名写手)

引用回帖:
Originally posted by liliang1976 at 2009-11-26 14:44:

大家都在等!!!

还好还有一起等的。

[ Last edited by huawei on 2009-11-26 at 15:22 ]
淡泊名志,宁静致远。
4楼2009-11-26 15:13:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
引用回帖:
Originally posted by namichong at 2009-11-26 13:37:
掉半个金币下来!!

5楼2009-11-26 15:22:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

springsunyj

至尊木虫 (文学泰斗)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
引用回帖:
Originally posted by huawei at 2009-11-26 13:31:
中国工程科技中长期发展战略研究联合基金项目评审工作11月2日就已经结束了,但是为什么现在还不公布哪些项目受到资助,或者不公布也应该在项目查询系统中查询到。哪位知道进一步信息?

不太清楚,顶一下!
6楼2009-11-26 16:56:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

雪之灵

木虫 (小有名气)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
同等!有消息的公布一下!
7楼2009-11-27 08:59:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

NEUSUNWQ

木虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
在综合组评审会上,国家自然科学基金委员会孙家广副主任和中国工程院潘云鹤副院长对各领域的院士、专家在时间短、任务重的情况下圆满完成评审任务表示感谢;他们希望获得资助的联合基金项目研究工作能够与中国工程院各领域的战略研究工作紧密结合,提出我国工程科技发展的新思路;【同时建议在联合基金项目具体研究过程中,中国工程院各学部要与项目研究人员加强协调联系,希望今年年底能够获得阶段性成果,为“十二五”规划的编制工作提供支撑。】
是不是说已经开始操作了呀?我们草根还在等呢……
8楼2009-11-27 09:08:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

huawei

木虫 (著名写手)

引用回帖:
Originally posted by NEUSUNWQ at 2009-11-27 09:08:
在综合组评审会上,国家自然科学基金委员会孙家广副主任和中国工程院潘云鹤副院长对各领域的院士、专家在时间短、任务重的情况下圆满完成评审任务表示感谢;他们希望获得资助的联合基金项目研究工作能够与中国工程 ...

我就是读这句话感觉到都已经进入实质的研究程序了,感觉是拿到的人早就开始做了,但为什么不公布谁承担了什么样的项目,难道这也保密。
淡泊名志,宁静致远。
9楼2009-11-27 09:36:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 huawei 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见