24小时热门版块排行榜    

查看: 205  |  回复: 7
当前主题已经存档。

hms2006

木虫 (职业作家)

[交流] 翻译一下这一句英文

There are some children do indeed have some gift perhaps can not be made sense properly by scientist and educators aggregating around ourselves and needing some special care especially for their cultivation regarding the education process.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hms2006

木虫 (职业作家)

我觉得应该是无法受到科学家和教育家合适培养的这些天才学生需要受到更为合适的教育才对,不知大家有何更好的高见,当然对于make sense在这里真是比较难解~只是自己的小悟!
2楼2009-11-05 22:57:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

零下一度2898

金虫 (正式写手)

我的答案

★ ★
hms2006(金币+2,VIP+0): 11-6 09:09
真的有一些孩子是有天赋的  虽然这些天赋没有被科学家和教育学家认为是很有意义的
知识只有分享才有意义
3楼2009-11-05 23:18:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wanglu3353

禁虫 (著名写手)


hms2006(金币+1,VIP+0): 11-6 09:10
本帖内容被屏蔽

4楼2009-11-06 08:08:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

feitenghong

木虫 (正式写手)

★ ★
hms2006(金币+2,VIP+0): 11-6 09:10
对于一些确有天赋的孩子,我们身边的科学家和教育工作者也许不能正确的理解他们的天赋,但实际上尤其是在教育过程中对他们的培养,需要特别的关注。
5楼2009-11-06 08:52:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sugar-tang

金虫 (小有名气)


hms2006(金币+1,VIP+0): 11-6 09:19
一些具有某方面天赋的小孩不能被我们周围的科学家和教育家们所重视,他们需要特殊的照顾,尤其是在教育培养方面。
多学习,多收获
6楼2009-11-06 09:00:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hms2006

木虫 (职业作家)

谢谢各位的回复,我仔细综合了大家的意见:感觉这样似乎会更好点,
真的有一些孩子是有天赋的 , 虽然这些天赋并不被科学家和教育学家认为是很有意义,但对于在我们身边不断出现的这些孩子,他们的教育培养过程,需要特别的照顾!
7楼2009-11-06 09:18:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sugar-tang

金虫 (小有名气)

恩,感觉这样更好了
多学习,多收获
8楼2009-11-06 09:25:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 hms2006 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见