24小时热门版块排行榜    

查看: 1393  |  回复: 7
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

xinxin8888jh

木虫 (正式写手)

[交流] 【请教】stock solution应该怎么翻译啊?

stock  solution应该怎么翻译啊?

[ Last edited by wdwsnnu on 2009-10-31 at 08:00 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hongcaixia

银虫 (初入文坛)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
配置标准曲线时所提到的储备液
8楼2009-11-01 19:22:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 8 个回答

阿桂金

至尊木虫 (文坛精英)

★ ★
小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
mhwu514(金币+1,VIP+0):谢谢讨论 10-30 23:54
我觉得应该是:制备待用的溶液,储备溶液,准备好的溶液等等,仅供参考
追逐梦想,健康生活,天道酬勤,付出终有回报!
2楼2009-10-30 22:52:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

天天过来

铁杆木虫 (著名写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
楼上说的对,应该是这样的……
Sucessisneverfinal,failureisneverfatal.Thecourage,thatcounts.
3楼2009-10-30 22:54:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lone-1012

银虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
同意一楼的答案  储备待用的溶液
5楼2009-10-31 08:50:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见