| 查看: 123 | 回复: 1 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
【求助】一些专业名词的翻译(外行求助!)
|
|||
|
我是医学专业,对于一些化学名词实在搞不懂,特求教! 关于水凝胶的: sto rage moduli ; dex-SH with degrees of substitution(DS) 准确的理解是什么啊? |
» 猜你喜欢
假如你的研究生提出不合理要求
已经有12人回复
实验室接单子
已经有7人回复
全日制(定向)博士
已经有5人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
北核录用
已经有3人回复
Pureland
木虫之王 (知名作家)
- PEPI: 67
- 应助: 1516 (讲师)
- 贵宾: 0.015
- 金币: 135553
- 散金: 3502
- 红花: 723
- 帖子: 6479
- 在线: 2896.4小时
- 虫号: 693216
- 注册: 2009-01-16
- 专业: 应用高分子化学与物理
2楼2009-10-29 08:54:27












回复此楼