24小时热门版块排行榜    

查看: 387  |  回复: 5
当前主题已经存档。

dxiaoqing

捐助贵宾 (正式写手)

[交流] 国家环境保护部公益性行业科研专项 翻译

英文投稿要用 不知道有没有专门的说法 还是自己随便翻译就行 我写的是special funds of the Ministry of Environmental Protection of the People‟s Republic of China
不知道对不对

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

TellNoOne

木虫 (小有名气)

★ ★ ★ ★ ★ ★
zap65535(金币+6,VIP+0):补发 12-22 01:51
Special research funding for public benefit industries from National Ministry of Environmental Protection
2楼2009-10-28 10:05:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sdsp

荣誉版主 (知名作家)

S

优秀版主优秀版主优秀版主

Commonweal Research Funding from Ministry of Environmental Protection of the People‟s Republic of China
团结互助。Scienceisawonderfulthingifonedoesnothavetoearnone'slivingatit.
3楼2009-10-28 23:55:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yjhorn

木虫 (正式写手)

国家环境保护部公益性行业科研专项
exclusive research fund for the public good granted by Ministry of Environmental Protection of PRC.
认识大家是缘分啊!
4楼2009-10-29 11:23:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

charleygan

至尊木虫 (著名写手)

chlgan


Special research funding for the public benefits sponsored by Ministry of Environmental Protection of PRC.
5楼2009-10-30 11:27:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sugar-tang

金虫 (小有名气)

我觉得应该这样翻译:Special fund for public service sector of National Environmental Protection Ministry
多学习,多收获
6楼2009-11-01 20:58:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 dxiaoqing 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见