24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1230  |  回复: 9
当前主题已经存档。

松上云雀

木虫 (正式写手)

[交流] “'”在 3’-untranslated region (3’-UTR)中怎么读?

在 3’-untranslated region (3’-UTR)中一直不太清楚用英语怎么读“'”,请高手赐教!
不胜感激!
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gyesang

荣誉版主 (著名写手)

优秀版主优秀版主

你想表达什么?
学术问题讨论咨询发邮件gyesang@163.com
2楼2009-10-17 10:03:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

三磷酸腺苷

铁杆木虫 (职业作家)


sutao1979(金币+1,VIP+0):absolutely correct 10-17 16:45
prime
3楼2009-10-17 10:36:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

松上云雀

木虫 (正式写手)

引用回帖:
Originally posted by gyesang at 2009-10-17 10:03:
你想表达什么?

就是那个我们汉语读作“瞥”,在英语里应该怎么读,我表达不清楚吗?
4楼2009-10-17 14:02:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

三磷酸腺苷

铁杆木虫 (职业作家)

我已经回答……
5楼2009-10-17 14:40:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bigbangrex

铁杆木虫 (小有名气)

6楼2009-10-17 15:32:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

695

木虫 (职业作家)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
Three UTR不就 很专业了吗?
7楼2009-10-17 16:39:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

松上云雀

木虫 (正式写手)

引用回帖:
Originally posted by 695 at 2009-10-17 16:39:
Three UTR不就 很专业了吗?

是吗?我也不太清楚,我还以为读“three end UTR”呢
8楼2009-10-18 08:31:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

松上云雀

木虫 (正式写手)

引用回帖:
Originally posted by 三磷酸腺苷 at 2009-10-17 10:36:
prime

原来是这样读呀,谢谢!
9楼2009-10-18 08:33:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

香菱儿

铁杆木虫 (著名写手)

学习了
漫洒英雄泪,相离处士家。谢慈悲剃度在莲台下。没缘法转眼分离乍。赤条条来去无牵挂。那里讨烟蓑雨笠卷单行?一任俺芒鞋破钵随缘化!
10楼2009-10-18 12:11:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 松上云雀 的主题更新
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见