| ²é¿´: 265 | »Ø¸´: 1 | |||
| µ±Ç°Ö÷ÌâÒѾ´æµµ¡£ | |||
charleygan
|
[½»Á÷]
Ó붯ÎïÓйصÄÓ¢ÓïÑèÓïºÍ¶ÌÓ¼ìË÷ûÓУ©
|
||
|
Sheep Proverbs and Sayings/ÓëÑòÏà¹ØµÄÓ¢ÓïÑèÓïºÍ¶ÌÓï sheep n.Ñò, ÃàÑò, Ðß´ð´ðµÄÈË, µ¨Ð¡¹í, ÐÅͽ a flock of sheep һȺÑò a wolf in sheep's clothing Åû×ÅÑòƤµÄÀÇ, ¿ÚÃÛ¸¹½£µÄÈË a black sheep º¦ÈºÖ®Âí; ¾Ü¾ø²Î¼Ó°Õ¹¤µÄ¹¤ÈË a lost sheep ÃÔ;¸áÑò, ÃÔʧÕýµÀµÄÈË a sheep among wolves ÂäÈëÀÇȺ; ÂäÔÚһȺ¶ñººÊÖÖеÄÉÆÁ¼ÈË as a sheep among the shearers ·Â·ðÂäÔÚ¼ôÑò빤ÈËÊÖÀïµÄÃàÑò as well be hanged for a sheep as for a lamb [Ñè]͵´óÑò»ò͵СÑò·´Õý¶¼µÃ°¤½ÊÐÌ; Ò»²»×ö¶þ²»ÐÝ count sheep ÊýÑò(ÐÄÀï¼ÆÊýÒÔÇóÈë˯) follow like a sheep ä´Ó One scabbed sheep infects the whole flock. [Ñè] Ò»Ö»ÑòÉú´¯ÕûȺÑòÔâÑê¡£ return to one's sheep [muttons] »Øµ½±¾Ìâ separate the sheep from the goats Çø±ðºÃÈ˺ͻµÈË There is a black sheep in every flock. [Ñè]µ½´¦¶¼Óк¦ÈºÖ®Âí¡£ sheep and goats ÉÆÈËÓë¶ñÈË(À´×Ô¡¶Ê¥¾¡·) sheep that have no shepherd ÎÚºÏÖ®ÖÚ " Without a shepherd, sheep are not a flock." - Russian Proverb "An army of sheep led by a lion would defeat an army of lions led by a sheep." - Arab Proverb "The sheep has no choice when in the jaws of the wolf." - Chinese proverb Cat Proverbs and Sayings/ÓëèÏà¹ØµÄÓ¢ÓïÑèÓïºÍ¶ÌÓï A cat has nine lives. èÓоÅÌõÃü¡£(Ó¢¹úÃÔÐÅ, ָèµÄÉúÃüÁ¦Ç¿) A cat in gloves catches no mice. (=Muffled cats catch no mice.) [Ñè]´øÊÖÌ×µÄè׽²»µ½ºÄ×Ó; ËÄÖ«²»ÇÚ, Ò»ÊÂÎÞ³É; ÅÂÕ´ÎÛÊÖÖ¸µÄÈË×ö²»³öʲôÊ¡£ A cat may look at a king. [Ñè]èҲ¿ÉÒÔ¿´¹úÍõ(ָСÈËÎïÒ²Ó¦ÓÐЩȨÀû) agree like cats and dogs [¿Ú]ÏñèºÍ¹·Ò»ÑùºÏ²»À´, ÍêÈ«ºÏ²»À´ All cats are grey in the dark. (=At night all cats are grey; when candles are out, all cats are grey.) [Ñè]èÔÚ°µÖж¼ÊÇ»ÒÉ«; ºÚ°µÖÐÄÑ·Ö³óåû as weak as a cat (=as weak as water) ÉíÌå·Ç³£ÐéÈõ copy cat äĿµÄÄ£·ÂÕß enough to make a cat [horse] laugh ¼«Æä¿ÉЦ; ÈÃÈËЦµô´óÑÀ enough to make a cat speak [¿Ú]ÁîÈ˾ªÑÈ; ÊÂÇéÌ«³öÆæ fat cat ÃÀ¹úÕþÖÎÔ˶¯µÄ³ö×ÊÈË, ¾èÏ×´ó×ÚÕþÖοîÏîµÄ¸»ÈË; °²ÓÚÏÖ×´µÄÀÁºº; ÒÔȨı˽µÄÈË, ÏíÊÜÌØÈ¨µÄÈË Has the cat got your tongue? [¿Ú]è°ÑÄãµÄÉàÍ·µðÈ¥ÁËÂð?Ϊʲô²»¿ÔÉù? It rains cats and dogs. ÏÂÇãÅè´óÓê, ´óÓêäèãû let the cat out of the bag ˵×ßÁË×ì, (ÎÞÒâÖÐ)Ð¹Â¶ÃØÃÜ like a cat on hot bricks ¾Ö´Ù²»°², ÈçÈȹøÉϵÄÂìÒÏ live like cat and dog [¿Ú]ÕûÌì³³¼Ü old cat Æ¢Æø»µµÄÀÏÌ«ÆÅ see [watch] how [which way] the cat jumps (=wait for the cat to jump) ¹ÛÍûÐÎÊÆÈ»ºóÐж¯; ¿´·çʹ¶æ, Ëæ»úÓ¦±ä That's like putting the cat near the goldfish bowl. ÒýÀÇÈëÊÒ; µÈÓÚ°Ñè·ÅÔÚ½ðÓã¸×ÅÔ¡£ The cat did it. [¿ÚÚÊ]ÊÇè´òÆÆµÄ; ²»ÊÇÎÒ¸ãµÄ¡£(ÍÆÍÐÔðÈεϰ) The cat is out of the bag. [¿Ú]ÃØÃÜй¶; ÕæÏà´ó°×¡£ The cat jumps. [¿Ú]ÐÎÊÆÇå³þÁË¡£ The cat shuts its eyes when stealing cream. [Ñè]ÑÚ¶úµÁÁå; è͵³ÔÄÌÓ͵Äʱºò, ×ÜÊDZÕ×ÅÑÛ¾¦¡£ The cat would eat fish and would not wet her feet. è¶ùÏë³ÔÓã, ÓÖÅÂʪÁ˽Å(Ïë³ÔÓãÓÖÅÂÐÈ; ÏëµÃµ½Ä³ÖÖ¶«Î÷ÓÖÅÂÂé·³»òµ£·çÏÕ)¡£ The scalded cat fears cold water. [Ñè] ±»Ì̹ýµÄè, Á¬ÀäˮҲÅÂ(Ò»³¯±»ÉßÒ§, ÈýÄêž®Éþ) Watch sb. as a cat watches a mouse. Ïóè¶¢ºÄ×Ó°ãµØ¶¢×ÅijÈË¡£ When the cat's away, the mice will play. [Ñè]è¶ù²»ÔÚ,ÀÏÊó³É¾«(´óÍõÍâ³ö, С¹íÌøÁ»)¡£ Dog Proverbs and Sayings/Óë¹·Ïà¹ØµÄÓ¢ÓïÑèÓïºÍ¶ÌÓï He is a lucky dog. ËûÊǸöÐÒÔ˶ù¡£ lead a dog's life ¹ýÇîÀ§Áʵ¹µÄÈÕ×Ó not have a dog's chance ºÁÎÞ»ú»á top dog µ±È¨ÅÉ£»Í·¶ù treat sb. like a dog ²»°ÑijÈ˵±ÈË¿´ a hunting dog ÁÔÈ® a lazy dog ÀÁºº a gay dog Ò»¸ö¿ìÀÖµÄÈË a dirty dog ÏÂÁ÷Å÷ dog-days n.[pl.]Èý·üÌì, ´óÈÈÌì; ÎÞËù×÷ΪµÄʱÆÚ, ÎÞ¾«´ò²ÊµÄÈÕ×Ó A good dog deserves a good bone. [Ñè]ºÃ¹·Ó¦¸Ã¿ÐºÃ¹ÇÍ·, Óй¦ÕßÊÜÉÍ¡£ A living dog is better than a dead lion. [Ñè]ËÀʨ²»Èç»î¹·¡£ A staff [stick] is quickly [soon] found to beat a dog with. [Ñè]Óû¼ÓÖ®×ï, ºÎ»¼ÎÞ´Ç¡£ An old dog barks not in vain. [Ñè]ÀϹ·²»ÂÒ·Í; ÀϹ· Ò»·Í, ¾ÍµÃСÐÄ¡£ An old dog will learn no new tricks. (=You cannot teach old dogs new tricks.) [Ñè]ÀϹ·Ñ§²»ÁËаÑÏ·; ÀÏÄêÈ˺ÜÄÑÊÊÓ¦ÐÂÊÂÎï¡£ as [like] a dog with two tails ·Ç³£¿ªÐÄ[¸ßÐË] Barking dogs seldom bite. [Ñè]°®½ÐµÄ¹· ²»Ò§ÈË; Ò§È˵Ĺ·²»Â¶³Ý¡£ be (old) dog at (a thing) ¶Ô...ÓоÑé; ¶Ô...ºÜÄÚÐÐ Beware of a silent dog and still water. [Ñè]Ìá·À²»·ÍµÄ¹·, СÐÄ ¾²Ö¹µÄË®¡£ come like a dog at a whistle Ò»ºô¼´À´ Every dog has his day. [Ñè]·²È˽ÔÓеÃÒâÈÕ¡£ Every dog is a lion at home. [Every dog is valiant at his own door.] [Ñè]¹·Êǰٲ½Íõ, Ö»ÔÚÃÅǰÐס£ Fight dog, fight bear. [Ñè]´ò¸öÇàºìÔí°×, Ò»¾ö´ÆÐÛ¡£ Give a dog a bad [an ill] name(and hang him). [Ñè]Ò»µ©¸øÈ˼ÓÒ»¸ö»µÃûÉù, Ëû¾ÍÓÀÔ¶Ï´Ë¢²»µô; ÈËÑÔ¿Éη¡£ It is ill to waken sleeping dogs. [let sleeping dogs lie; don't wake a sleeping dog.] ±ð¶àÊÂ, ±ðÈÇÂé·³¡£ lead a dog's life ¹ý×ÅÅ£Âí²»ÈçµÄÉú»î love me, love my dog. [Ñè]ÄãÈô°ÑÎÒµ±ÅóÓÑ, Ò²Òª°ÑÎÒµÄÅóÓѵ±ÅóÓÑ; °®Îݼ°ÎÚ¡£ Scornful[Hungry] dogs will eat dirty puddings. [Ñè]È˵½Î£¼±Ê±, ƽʱËù²»Ð¼×öµÄÒ²Òª×ö; ¼±²»Ï¾Ôñ, ¼¢²»Ôñʳ¡£ teach an old dog new tricks Ê¹ÊØ¾ÉµÄÈ˽ÓÊÜÐÂÊÂÎï teach the dog to bark ½Ì¹·Ôõô½Ð(ÒâÖ¸¶à´ËÒ»¾Ù) The dog returns to his vomit. ¹·»ØÍ·³Ô×Ô¼ºÍ³öÀ´µÄ¶«Î÷; ÖØ·¸¾ÉÈÕ×ï¶ñ¡£ |
» ²ÂÄãϲ»¶
293Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ14È˻ظ´
0703»¯Ñ§336·ÖÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ6È˻ظ´
304Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ9È˻ظ´
281Çóµ÷¼Á£¨0805£©
ÒѾÓÐ8È˻ظ´
»·¾³ÁìÓòÈ«¹úÖØµãʵÑéÊÒÕÐÊÕ²©Ê¿1-2Ãû
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
²ÄÁÏר˶306Ó¢Ò»Êý¶þ
ÒѾÓÐ10È˻ظ´
301Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ6È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸Ìì½ò´óѧ»¯Ñ§¹¤ÒÕרҵ£¨081702£©315·ÖÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
302Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ6È˻ظ´
26²©Ê¿ÉêÇë
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
wojinjin
½ð³æ (СÓÐÃûÆø)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 1144.9
- É¢½ð: 20
- Ìû×Ó: 250
- ÔÚÏß: 31.9Сʱ
- ³æºÅ: 814077
- ×¢²á: 2009-07-22
- ÐÔ±ð: MM
- רҵ: Äý¾Û̬ÎïÐÔ II £ºµç×ӽṹ

2Â¥2009-10-12 19:47:09














»Ø¸´´ËÂ¥