24小时热门版块排行榜    

查看: 6414  |  回复: 12
【悬赏金币】回答本帖问题,作者qavs5711将赠送您 50 个金币

qavs5711

新虫 (小有名气)

[求助] 爱思唯尔的期刊的封面和目录怎么下载? 已有1人参与

爱思唯尔的期刊的封面和目录怎么下载?
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
回帖支持 ( 显示支持度最高的前 50 名 )

RRRKKK

至尊木虫 (著名写手)

直接发邮件即可(爱思唯尔的中文服务,可用中文表达):support_chinese@elsevier.com
主题:通讯作者需要自己已发表论文当期期刊的纸本样式封面,目次页以及版权页PDF 版文件
正文:
请帮忙提供下列期刊相应卷期的纸本样式封面,目次页以及版权页 PDF 版文件,谢谢。
1、 期刊《**》的**卷。本人所发表文章信息为:
。。。
2、期刊《**》的**卷。本人所发表文章信息为:
。。。

非常感谢,祝好!

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

电控
2楼2023-11-26 17:11:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RRRKKK

至尊木虫 (著名写手)

电控
10楼2023-11-26 21:44:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RRRKKK

至尊木虫 (著名写手)

引用回帖:
4楼: Originally posted by nono2009 at 2023-11-26 20:02:27
要这个的用处是什么?如果是为了考核之类需要,那么现在对英文期刊论文通常不做要求了,中文期刊论文还是需要的。

当然,也可以去有订阅的图书馆复印。

有些单位认定成果时,需要提供相关信息
电控
5楼2023-11-26 20:27:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RRRKKK

至尊木虫 (著名写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by qavs5711 at 2023-11-26 19:50:06
感谢...

你发了第一次邮件后,回复内容是要求你进一步提供信息,按照要求做即可。
电控
6楼2023-11-26 20:31:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RRRKKK

至尊木虫 (著名写手)

引用回帖:
7楼: Originally posted by elainzai at 2023-11-26 21:34:35
请问是发给哪个邮箱,谢谢
...

直接发邮件即可(爱思唯尔的中文服务,可用中文表达):support_chinese@elsevier.com
电控
8楼2023-11-26 21:36:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通回帖

qavs5711

新虫 (小有名气)

送红花一朵
引用回帖:
2楼: Originally posted by lucky_my2010 at 2023-11-26 17:11:52
直接发邮件即可(爱思唯尔的中文服务,可用中文表达):support_chinese@elsevier.com
主题:通讯作者需要自己已发表论文当期期刊的纸本样式封面,目次页以及版权页PDF 版文件
正文:
请帮忙提供下列期刊相应卷期 ...

感谢
3楼2023-11-26 19:50:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nono2009

超级版主 (文学泰斗)

No gains, no pains.

优秀区长优秀区长优秀区长优秀区长优秀版主

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
要这个的用处是什么?如果是为了考核之类需要,那么现在对英文期刊论文通常不做要求了,中文期刊论文还是需要的。

当然,也可以去有订阅的图书馆复印。

发自小木虫Android客户端
4楼2023-11-26 20:02:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

elainzai

禁虫 (文坛精英)

本帖内容被屏蔽

7楼2023-11-26 21:34:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

elainzai

禁虫 (文坛精英)

本帖内容被屏蔽

9楼2023-11-26 21:42:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 qavs5711 的主题更新
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见