24小时热门版块排行榜    

查看: 224  |  回复: 6
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

csfn

荣誉版主 (知名作家)

优秀超版优秀版主优秀区长

[交流] 【求助完毕】求助“产学官交流助成金”的翻译(截止日期09年10月3日)

请指点下,产学官交流助成金 应该怎么翻译?

[ Last edited by qingshaojun0823 on 2009-10-10 at 10:51 ]

» 猜你喜欢

已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

csfn

荣誉版主 (知名作家)

优秀超版优秀版主优秀区长

引用回帖:
Originally posted by queershanren at 2009-10-1 14:39:
一看就是日语啊,你先翻译成中文再说

要知道还找人翻译
7楼2009-10-01 14:56:24
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 7 个回答

wangjianna

金虫 (正式写手)

什么是产学官?什么是助成金?
Reaction Calorimetric/ Process safety/Hazard evaluation
2楼2009-09-30 15:25:11
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wangjianna

金虫 (正式写手)

★ ★ ★
csfn(金币+3,VIP+0):歇歇,截止日期前没更好的答案就全部奖励赠送给您 9-30 16:02
sponsored fund for the communication of industry official and research department
Reaction Calorimetric/ Process safety/Hazard evaluation
3楼2009-09-30 15:32:55
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

csfn

荣誉版主 (知名作家)

优秀超版优秀版主优秀区长

助成金应该为“grant-in-aid”比较好
产学官翻译"Industry-University-Government"是否好点

[ Last edited by csfn on 2009-9-30 at 16:08 ]
4楼2009-09-30 16:03:45
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见