24小时热门版块排行榜    

查看: 156  |  回复: 0
当前主题已经存档。

immars

木虫 (正式写手)

[交流] 求专业高手帮忙解决几个气瓶方面的专业词汇及疑惑

1.        Certain requirements may necessitate a shorter time interval. e.g. presence of mercury in hydrogen, polymerisation and decomposition reactions.基于某些考虑将有必要缩短气瓶检验周期,例如氢气中有汞存在时,聚合和分解反应。(在有汞存在的情况下,氢气会对铝合金、钢制气瓶的材料带来何种不利影响?)

2.        flailing & rumbling with ceramic chips 拍打&陶瓷碎片转筒(这是两种处理物件表面污渍的方法,不知道专业说法应该是怎样?)

3.        By sawing or drilling the valve body until interception is made with the gas passage between the valve body stem and valve spindle seat. 锯或钻开阀杆座阀杆之间的气路。(这是气瓶的阀门被堵塞后的处理方法,估计是要暴力解决。有阀门的专业名词,请高手指点)

4.        flash back&back fire,都是有关乙炔气瓶的术语,都翻译成“回火”吗?有什么区别?

5.        乙炔气瓶整体式填料上装配了Wooden plugs,这个翻译成“木塞”吗?请高手指教,而且这个木塞是做何用的?

6.        乙炔气瓶的collar attachment、plug、 neck inserts.怎么翻译?
参考翻译:护罩附件、塞子、瓶颈垫圈。

7.        在乙炔气瓶整体式填料上有一个felt filter,如何翻译?
参考翻译:毛毡过滤装置

8.        Cracks manifest themselves as lines that run vertically down the thread and across the thread faces. They should not be confused with tap marks (thread machining stop marks). Special attention should be paid to the area at the bottom of the threads。(这是有关气瓶口的螺纹与裂纹的)


9.        it shall be ensured that the legal implication of the contemplated action is fully understood.(相关背景是:检验机构如果在检测过程中发现样品不合格,会对样品做出报废处置)
参考翻译:如有异议,应确保预期行动的法律含义被充分理解。

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 immars 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见