24小时热门版块排行榜    

查看: 266  |  回复: 2
当前主题已经存档。
【有奖交流】积极回复本帖子,参与交流,就有机会分得作者 huzhuangli 的 3 个金币

huzhuangli

铁虫 (小有名气)

[交流] 急请问我这个英文句子有语法错误吗?

急请问我这个英文句子有语法错误吗?关键是后面部分的名词性从句能否那样处理?怎样改最好?谢谢!
The relation of emissivity of some materials to temperature ,wavelength and ect will be studied ,those materials which are with specific oxidation degree such as steel plate, cast iron and so on。
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

五四青年

至尊木虫 (著名写手)

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
huzhuangli(金币+5,VIP+0):谢谢您的答复!那您能告诉我这个句子该怎样写呢? 9-14 11:18
huzhuangli(金币+2,VIP+0): 9-16 16:59
“those materials which are with specific oxidation degree such as steel plate, cast iron and so on”。 不知道楼主说的名词性从句是不是这句,这句显然不是名词性从句,从语法的角度分析 which are with specific oxidation degree 是materials的定语,如果作定语这里根本不需要which are ,直接用介词短语就可以了。问题是those materials which are with specific oxidation degree such as steel plate, cast iron and so on这句话没有谓语动词,不知道这些材料要怎样了,就算有谓语动词,those前面也不应该用逗号,因为英语中基本不用逗号连接两个完整的句子。
2楼2009-09-13 21:37:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

五四青年

至尊木虫 (著名写手)

关键是不知道楼主想要表达什么意思。不太懂专业术语,大致翻译一下你的句子“将对一些物质的放射性与温度波长等等的关系进行研究,那些特定氧化程度的物质,比如钢板铸铁等等。”所以,那些特定氧化程度的物质怎么了?后面的描述不完整啊。
3楼2009-09-14 12:45:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 huzhuangli 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见