24小时热门版块排行榜    

查看: 198  |  回复: 3
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

feiyuoo7

金虫 (正式写手)

[交流] 求助一句话的翻译

Ablation of the inner retina was achieved by single pulses at fluence levels of 0.6 J/cm(2) and higher with 266-nm  laser radiation and 0.2 J/cm(2) and higher with 213-nm laser radiation

» 猜你喜欢

让自己的存在,成为别人的快乐。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

monitor2885

至尊木虫 (职业作家)

队长

★ ★ ★ ★
feiyuoo7(金币+4,VIP+0):我觉得应该是这样翻译的,想找高手确认下,感谢回帖。 9-7 17:20
在单脉冲大于0.6J/cm,激光辐射强度为266nm的条件下完成视网膜内层切削术。或大于0.2J/cm,213nm的激光辐射强度下完成
Retirement
4楼2009-09-07 17:14:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

jw227

木虫 (著名写手)

课题组长


feiyuoo7(金币+1,VIP+0):感谢回帖,但是翻译不确切。 9-7 17:18
视网膜内层切削术在单脉冲0.6J/cm和高于266nm激光辐射强度下完成。或0.2J/cm高于213nm的激光辐射强度下完成
我是来消遣的
2楼2009-09-07 16:03:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sunch2897

至尊木虫 (文坛精英)

梦小寻

文献杰出贡献


feiyuoo7(金币+1,VIP+0):感谢回帖,但是不通顺啊 9-7 17:19
应该是:视网膜内层切削术在单脉冲>=0.6J/cm和266nm激光辐射强度下完成。或单脉冲 >=0.2J/cm和213nm的激光辐射强度下完成

higher than才是楼上的翻译吧,这里是higher   with
上善若水,止于至善
3楼2009-09-07 16:52:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见