| 查看: 4061 | 回复: 9 | |||||||||||||||
| 【悬赏金币】回答本帖问题,作者yue_s008将赠送您 14 个金币 | |||||||||||||||
yue_s008至尊木虫 (职业作家)
|
[求助]
审稿意见说贡献小怎么办?已有4人参与
|
||||||||||||||
|
1、There is much literature on。。。Compared with these papers, the contribution of the current paper is little. 2、The contribution and the conclusion are too small. 这个真是不好改啊。。。 |
» 猜你喜欢
谈谈两天一夜的“延安行”
已经有15人回复
EST投稿状态问题
已经有6人回复
职称评审没过,求安慰
已经有15人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有11人回复
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有16人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
聘U V热熔胶研究人员
已经有10人回复
求助文献
已经有3人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有8人回复
三无产品还有机会吗
已经有6人回复
国际科学编辑
铁杆木虫 (知名作家)
- 应助: 1532 (讲师)
- 金币: 3627.6
- 散金: 612
- 红花: 275
- 沙发: 3
- 帖子: 7972
- 在线: 146.9小时
- 虫号: 4407167
- 注册: 2016-02-16
- 性别: GG
- 专业: 病原微生物变异与耐药
【答案】应助回帖
★ ★
感谢参与,应助指数 +1
yue_s008: 金币+2, ★有帮助 2021-11-09 11:47:18
感谢参与,应助指数 +1
yue_s008: 金币+2, ★有帮助 2021-11-09 11:47:18
nono2009
超级版主 (文学泰斗)
No gains, no pains.
-

专家经验: +21105 - SEPI: 10
- 应助: 28684 (院士)
- 贵宾: 513.911
- 金币: 2555210
- 散金: 27828
- 红花: 2147
- 沙发: 66666
- 帖子: 1602255
- 在线: 65200.9小时
- 虫号: 827383
- 注册: 2009-08-13
- 性别: GG
- 专业: 工程热物理与能源利用
- 管辖: 科研家筹备委员会
【答案】应助回帖
★ ★
感谢参与,应助指数 +1
yue_s008: 金币+2 2021-11-09 16:45:14
感谢参与,应助指数 +1
yue_s008: 金币+2 2021-11-09 16:45:14
淼淼_2021
木虫 (正式写手)
- 应助: 36 (小学生)
- 金币: 1888
- 散金: 198
- 帖子: 478
- 在线: 147.8小时
- 虫号: 26261982
- 注册: 2021-04-22
- 专业: 泛函分析
【答案】应助回帖
★ ★
感谢参与,应助指数 +1
yue_s008: 金币+2 2021-11-09 16:45:09
感谢参与,应助指数 +1
yue_s008: 金币+2 2021-11-09 16:45:09
yue_s008
至尊木虫 (职业作家)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 12223.4
- 散金: 648
- 红花: 10
- 沙发: 1
- 帖子: 4000
- 在线: 599.8小时
- 虫号: 1709298
- 注册: 2012-03-22
- 专业: 运筹与管理
yue_s008
至尊木虫 (职业作家)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 12223.4
- 散金: 648
- 红花: 10
- 沙发: 1
- 帖子: 4000
- 在线: 599.8小时
- 虫号: 1709298
- 注册: 2012-03-22
- 专业: 运筹与管理
西红柿大侠
至尊木虫 (文坛精英)
侠之大者
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 12319.2
- 散金: 3942
- 沙发: 5
- 帖子: 39108
- 在线: 1984.2小时
- 虫号: 19981698
- 注册: 2019-12-01
- 性别: GG
- 专业: 自然语言理解与机器翻译
西红柿大侠
至尊木虫 (文坛精英)
侠之大者
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 12319.2
- 散金: 3942
- 沙发: 5
- 帖子: 39108
- 在线: 1984.2小时
- 虫号: 19981698
- 注册: 2019-12-01
- 性别: GG
- 专业: 自然语言理解与机器翻译













回复此楼