24小时热门版块排行榜    

查看: 229  |  回复: 5
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

richujs

木虫 (正式写手)

[交流] 【求助】翻译一句话【有效期至20090824】

Silica  gel  LiChrosorb  SI-60 was  first washed  with  concentrated  hydrochloric  acid,  freed  from  chloride  ions,  dried  at  150~C

freed  from  chloride  ions,是指什么意思?

» 猜你喜欢

思想是能力和力量的源泉
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

curtlee

金虫 (小有名气)

★ ★
richujs(金币+2,VIP+0):谢谢 8-25 11:40
Silica  gel  LiChrosorb  SI-60 was  first washed  with  concentrated  hydrochloric  acid,  freed  from  chloride  ions,  dried  at  150~C

说的是色谱柱的处理:硅胶色谱柱先用浓盐酸处理,除去氯离子,然后在150°C干燥
5楼2009-08-23 22:00:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 6 个回答

xiexiaoli1

木虫 (著名写手)

★ ★
richujs(金币+2,VIP+0):谢谢 8-25 11:40
是不是 脱氯 的意思啊?
我没用过凝胶 字面意思是这样的吧 抱歉 不确定
美丽心情
2楼2009-08-23 16:29:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hpxiaoniu

木虫 (著名写手)

从氯化物中释放出来的
沐先生
3楼2009-08-23 16:31:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

richujs

木虫 (正式写手)

是不是指浓盐酸洗过的硅胶,要把残留的氯离子洗干净?
思想是能力和力量的源泉
4楼2009-08-23 16:34:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见