| 查看: 120 | 回复: 0 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
小青虫2006金虫 (小有名气)
|
[交流]
【几个石化专业英文短句译成汉语】+【有效期至2009年7月30日】,
|
||
|
(1) The % of total diesel is at constant diesel TBP 90%.TBP是实沸点但这句话不知怎么理解 (2)The probable CAPEX(资本支出) in comparation with the base case(CAPEX=zero)is zero to low. 这句话中的zero to low怎么理解 (3)Recent Shell GS(Shell全球解决方案)Hydrocracker Licenses Producing diesel (4)conversion to 380℉minus vol% (5)Lower LPG make (previous EOR limiter).EOR指运转末期,但该句怎么理解 (6)Selecting SDD-800 catalyst allows for a drop-in option for ULSD units. 和Cetane improvement are impossible with both drop-in catalyst solutions for ULSD units.这两句话中的drop-in怎么理解? 谢谢 |
» 猜你喜欢
博士自荐
已经有6人回复
博士推荐
已经有4人回复
求环氧树脂研发1名
已经有10人回复
280求调剂
已经有5人回复
什么是人一生最重要的?
已经有10人回复
面上可以超过30页吧?
已经有13人回复
为什么中国大学工科教授们水了那么多所谓的顶会顶刊,但还是做不出宇树机器人?
已经有13人回复
版面费该交吗
已经有17人回复
【博士招生】太原理工大学2026化工博士
已经有8人回复













回复此楼