| 查看: 251 | 回复: 4 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
谁能帮我翻译下面这句话
|
|||
| SAPO-11分子筛的合成及其异构化研究进展(这是我发的一篇文章的题目,最好简练点)Progress study on SAPO-11 molecular sieve synthesis and its isomerization 这是一个虫友翻译的,我还想更简练点,我认为synthesis用得不是很好 |
» 猜你喜欢
评审感受-评审感受-评审感受
已经有6人回复
现在不知道怎么办,感觉很痛苦
已经有5人回复
导师各种操作恶心咋办
已经有9人回复
生物学博士
已经有6人回复
窗边初夏的小雨
已经有8人回复
护理论文 晋升
已经有3人回复
2026年申博-电池方向
已经有11人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
2026博士申请求助
已经有5人回复
研究生做的很差,你们会让毕业吗?
已经有11人回复
xinyunsina
金虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 4
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 861.5
- 散金: 183
- 帖子: 130
- 在线: 9.8小时
- 虫号: 683859
- 注册: 2008-12-29
- 性别: GG
- 专业: 情报学
2楼2009-07-26 08:59:15
yifeng1206
铁杆木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 21
- 应助: 75 (初中生)
- 金币: 6164.4
- 散金: 1350
- 红花: 22
- 帖子: 1510
- 在线: 862小时
- 虫号: 734148
- 注册: 2009-03-29
- 性别: MM
- 专业: 生物材料
3楼2009-07-26 09:00:50
4楼2009-07-26 09:03:21
5楼2009-07-26 09:55:48












回复此楼