24小时热门版块排行榜    

查看: 455  |  回复: 15
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

python222

铜虫 (小有名气)

[交流] 【求助完毕】3金币 求一句话的翻译!

实验结果与我们预测的一致。

[ Last edited by qingshaojun0823 on 2009-8-15 at 11:17 ]

» 猜你喜欢

已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tang_daisy

铜虫 (正式写手)


linghanyuan(金币+1,VIP+0):谢谢 7-23 22:21
We got the results as we expected.
外语不是炫耀的资本 而是不同源的智慧的获取;谁愿意背起人世间的智慧,谁就要背起人世间的悲哀。
3楼2009-07-23 22:17:54
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 16 个回答

cloisonne

木虫 (正式写手)

★ ★ ★
python222(金币+3,VIP+0): 7-23 20:30
The results are as expected.
2楼2009-07-23 17:13:31
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

玩泥巴的人

金虫 (小有名气)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
linghanyuan(金币+0,VIP+0):很有道理,能完整的给出你的翻译么?欢迎常来 7-24 08:47
引用回帖:
Originally posted by python222 at 2009-7-23 16:56:
实验结果与我们预测的一致。

这句话中文没有问题,但是翻译成英文很别扭。

2 楼是直译,一致性隐含表达。但是我们在写英文文章的时候,as expected一般在前面。e.g. As expected, our results are...

However, 与预期一致的结果不需要用一句完整的句子来表达。这是本人感受,仅供参考。
4楼2009-07-24 02:23:34
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

python222

铜虫 (小有名气)

多谢大家的帮助!!!
5楼2009-07-24 09:50:11
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见