24小时热门版块排行榜    

查看: 297  |  回复: 5
当前主题已经存档。

arlison

木虫 (小有名气)

[交流] 麻烦翻译一小段德文

Zu einer Losung von tert-Butylamin (15.3 g, 0.4 mol) in trockenem
Toluol (300 mL), tropfte man unter Riihren Fumarsauredichlorid
(29.3 g, 0.1 mol) in trockenem Toluol (50 mL) so hinzu, daB die
Temperatur nicht iiber 50°C anstieg. Es fiel ein Gemisch aus Produkt
und tert-Butylammoniumchlorid aus. Nach beendeter Zugabe wurde
eine Stunde bei RT weitergeriihrt, nach dem Erkalten der
Niederschlag abfiltriert und das Hydrochlorid mit kaltem H20 (ca.
500 mL) ausgewaschen. Nach Trocknen im Hochvakuum erhielt
man das kristalline Produkt
多谢了!

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

monitor2885

至尊木虫 (职业作家)

队长

晕,又是小语种,……
Retirement
2楼2009-07-11 22:09:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

arlison

木虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by monitor2885 at 2009-7-11 22:09:
晕,又是小语种,……

我也不想啊
3楼2009-07-11 22:23:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mnbbnm123

铁杆木虫 (正式写手)


arlison(金币+1,VIP+0):谢谢提醒 7-12 13:11
你的富马酸化合物结构是什么,  分子量对不上.
4楼2009-07-11 22:34:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

arlison

木虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by mnbbnm123 at 2009-7-11 22:34:
你的富马酸化合物结构是什么,  分子量对不上.

好像是不对啊,应该是富马二酰氯,分子量152才对,其他部分能翻译么
5楼2009-07-12 12:20:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

MCWANDE

金虫 (正式写手)

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
arlison(金币+9,VIP+0):相当感谢 7-12 13:10
在搅拌下, 向300mL 0.4M的叔丁基胺无水甲苯溶液中缓慢滴加50ml 0.1M的富马二酰氯无水甲苯溶液, 确保整个过程控制温度不超过50摄氏度. 叔丁基氯化铵也以沉淀形式伴随淅出. 加样完毕后在室温下继续搅拌一小时, 自然冷却后过滤收集固体淅出物, 用约500mL冷水洗涤以除去HCl. 剩余产物在真空中干燥, 即得晶体产物.
采菊东篱下,悠然见南山.
6楼2009-07-12 12:40:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 arlison 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见