24小时热门版块排行榜    

北京石油化工学院2026年研究生招生接收调剂公告
查看: 709  |  回复: 7
当前主题已经存档。

goddeng

木虫 (小有名气)

[交流] 哪位有英文版学位情况证明啊,参考一下呗

刚通过答辩,学位委员会还没讨论
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fkingcn

木虫 (著名写手)


goddeng(金币+1):谢谢参与
呵呵,来抽热闹,因为真的不知道
2楼2009-06-16 13:18:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ircer

银虫 (正式写手)

★ ★ ★
goddeng(金币+1):谢谢参与
goddeng(金币+2,VIP+0):谢谢提供 6-16 14:40
Education Certificate


This is to certify that Mr. Penyou Xiao, born on July 8, 1999, is now a PH.D. student specializing in human intelligent systems at National Lab of People Generation (NLPG), Institute of People, Chinese Academy of Humans (CAHIP). Mr. Penyou Xiao has been enrolled in CAHIP from September 2001, and now is in the 8th year, he has passed graduation thesis defense and all the necessary exams for doctoral degree.

The Division of the Graduate Study
Institute of People, Chinese Academy of Humans
Date of Certification: June 2, 2009
3楼2009-06-16 14:07:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ircer

银虫 (正式写手)

hehe看楼上的,楼主自己改改吧
4楼2009-06-16 14:08:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qzhang6568

木虫 (著名写手)


goddeng(金币+1):谢谢参与
下面是中科院的统一英语学位证明,我刚办不久,供你参考。不过有几项是需要你自己填的。
Mr.   liu wei , a native of  Shandong,  born on  Jul. 3, 1979 , having completed the necessary courses of study and successfully defended his thesis as required for a Master’s Degree in the Discipline of    Materials Science and Engineering  at  the Institute of Metal Research   of the Chinese Academy of Sciences, is hereby awarded the Degree of Master of Engineering  in accordance with the Regulations of the People’s Republic of China on Academic Degrees.

(Bai Chunli)
President, Graduate University of the Chinese Academy of Sciences
Chairman, Academic Degree Appraisal Committee of
the Graduate University of the Chinese Academy of Sciences
Date: July 20, 2005
Certificate Number: 8000130559862
5楼2009-06-16 16:35:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ircer

银虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
引用回帖:
Originally posted by qzhang6568 at 2009-6-16 16:35:
下面是中科院的统一英语学位证明,我刚办不久,供你参考。不过有几项是需要你自己填的。
Mr.   liu wei , a native of  Shandong,  born on  Jul. 3, 1979 , having completed the necessary courses of study a ...

这个是学位证明了 呵呵
他的还没答辩,还是不能用这个
6楼2009-06-16 17:01:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

moodymao

铁虫 (正式写手)

三楼的就成
7楼2009-06-16 18:37:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hydhy

木虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖交流
我们学校根本不理你自己翻译的,交钱就行,档案馆自己就已经有模板了。所以,说不定是白费劲呢。
8楼2009-06-18 08:10:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 goddeng 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 318求调剂 +3 笃行致远. 2026-03-31 3/150 2026-03-31 20:27 by 求调剂zz
[考研] 考研调剂 +9 小蜡新笔 2026-03-29 10/500 2026-03-31 19:52 by Dyhoer
[考研] 材料工程085601数二英一335求调剂 +5 双马尾痞老板2 2026-03-31 5/250 2026-03-31 19:07 by Wang200018
[考研] 0856求调剂 +9 楒桉 2026-03-28 9/450 2026-03-31 19:06 by 暮泽12
[考研] 085600,321分求调剂 +7 大馋小子 2026-03-31 7/350 2026-03-31 18:02 by 无际的草原
[考研] 江苏苏北高校诚邀调剂同学 +3 zzll406 2026-03-31 3/150 2026-03-31 16:54 by 及时行乐fan
[考研] 315求调剂 +6 akie... 2026-03-28 7/350 2026-03-31 16:48 by asdfzly
[考研] 293分求调剂,外语为俄语 +5 加一一九 2026-03-31 5/250 2026-03-31 09:39 by zhshch
[考研] 一志愿郑大材料工程290求调剂 +12 Youth_ 2026-03-30 12/600 2026-03-31 03:34 by 蒙奇奇521
[考研] 297 地理学070500 复试求调剂 +3 小圆圈圈ooo 2026-03-30 3/150 2026-03-30 21:05 by 余震yz
[考研] 生物学学硕,一志愿湖南大学,初试成绩338 +7 YYYYYNNNNN 2026-03-26 9/450 2026-03-30 20:29 by YYYYYNNNNN
[考研] 299求调剂 +10 15188958825 2026-03-25 10/500 2026-03-29 17:51 by 王亮_大连医科大
[考研] 086000生物与医药调剂 +5 Feisty。 2026-03-28 9/450 2026-03-29 12:02 by longlotian
[考研] 压国家一区线,求导师收留,有恩必谢! +7 迷人的哈哈 2026-03-28 7/350 2026-03-28 16:47 by 催化大白
[考研] 308求调剂 +7 墨墨漠 2026-03-27 7/350 2026-03-28 07:43 by 热情沙漠
[考研] 275求调剂 +10 jjjjjjjjjjl 2026-03-27 10/500 2026-03-27 23:47 by barnett0632
[考研] 一志愿上海理工能源动力(085800)310分求调剂 +3 zhangmingc 2026-03-27 4/200 2026-03-27 19:01 by 给你你注意休息
[硕博家园] 北京林业大学硕导招生广告 +6 kongweilin 2026-03-26 8/400 2026-03-27 10:18 by FF_16
[考研] 中国科学院深圳先进技术研究院-光纤传感课题组招生-中国科学院大学、深圳理工大学联培 +5 YangTyu1 2026-03-26 5/250 2026-03-26 18:27 by 猫咪猫咪呀
[考研] 材料专硕 335 分求调剂 +4 拒绝冷暴力 2026-03-25 4/200 2026-03-25 18:45 by haxia
信息提示
请填处理意见