24小时热门版块排行榜    

查看: 431  |  回复: 3

qujia001

金虫 (正式写手)

[交流] 麻烦各位帮我看看什么意思是不是文章需要语言上的润色谢谢 已有2人参与

Your manuscript entitled "", which you submitted to "", has been reviewed initially by our editorial team. We have spent quite a time reviewing your paper because we found this a very dense and difficult read. This is partly to do with the language use, which can be clarified by proof editing. However we found that a clearer explanation of the purpose,? construction and usage over these 3 years of the service shared across universities in China as a case study of global interest, then we would be happy to send such a revised paper for peer review.

发自小木虫Android客户端
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Kazusa528

新虫 (正式写手)

★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
liouzhan654: 金币+1, 感谢交流 2019-12-14 09:21:00
他说了,语言问题编辑可以校对解决。重点在however 之后,大意是对楼主的研究对象业内有更清晰的解释,他们愿意把修改后的发同行评审。我不是你们专业的,学术名词解释不清,你大概理解下,再找人问问看

发自小木虫Android客户端

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

2楼2019-12-14 06:17:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

易晓伟

铜虫 (正式写手)

须知天狭窄,不及井中宽!!!
3楼2019-12-14 07:23:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qujia001

金虫 (正式写手)

送红花一朵
引用回帖:
2楼: Originally posted by Kazusa528 at 2019-12-14 06:17:38
他说了,语言问题编辑可以校对解决。重点在however 之后,大意是对楼主的研究对象业内有更清晰的解释,他们愿意把修改后的发同行评审。我不是你们专业的,学术名词解释不清,你大概理解下,再找人问问看
...

谢谢

发自小木虫Android客户端
4楼2019-12-14 08:54:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 qujia001 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见