| 查看: 323 | 回复: 5 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
求助一句话
|
|||
| 非常感谢您抽出宝贵的时间,帮我们订购了试剂。顺便问一下,您初步打算本月什么时间访问我们学校? |
» 猜你喜欢
药化及相关博士的申请
已经有3人回复
一篇MDPI论文改变了学习工作和生活
已经有4人回复
一个化合物的合成路线:CAS:367929-02-0 名称:8β-乙烯基雌二醇
已经有4人回复
太白金星有点烦
已经有3人回复
中国地质大学(北京)博士招生补录,数理学院材料科学与工程专业和材料与化工专业
已经有3人回复
河北省自然基金
已经有8人回复
收到国自然专家邀请后几年才会有本子送过来评
已经有3人回复
考博
已经有3人回复
有没有快的中文核心比较快录用的,纳米材料光催化
已经有4人回复
有人投过CCC中国控制会议吗?
已经有3人回复
chen.1fan
至尊木虫 (职业作家)
technical manager
- 应助: 401 (硕士)
- 贵宾: 1.351
- 金币: 20999.3
- 散金: 719
- 红花: 65
- 沙发: 4
- 帖子: 3370
- 在线: 964.5小时
- 虫号: 593399
- 注册: 2008-09-05
- 专业: 高分子材料与环境

5楼2009-06-07 16:10:04
2楼2009-06-07 15:08:26
3楼2009-06-07 15:14:14
★ ★
lzqlzhao(金币+2,VIP+0):thank you 6-7 17:23
lzqlzhao(金币+2,VIP+0):thank you 6-7 17:23
|
你想把它翻译成什么语言的句子? 如果是英语的话,可以帮点小忙。 1、(如果对方是熟人或朋友)Thanks a lot for ordering the reagent for us, and I'd like to know when you'll come to visit my university this month. 2、(如果比较正式地要表达感谢,或对对方非常尊敬的话)We are very grateful to you for your ordering the reagent for us. we wish to know the exact plan of your visiting our university in this month. |
4楼2009-06-07 16:09:22












回复此楼
