24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 896  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

golkey

铁虫 (正式写手)

[求助] 聚乙烯工艺技术开发怎么翻译?

这里的工艺技术主要指的是如何在大装置上的生产出来,是应该用process?   technology?     process technology?

发自小木虫Android客户端
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

苏菲英

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

涉及到工艺加工,我觉得用Processing technique或是Processing technology比较好,侧重于加工技术就要强调加工的动态性,用ing形式比较正式和突出。个人建议,仅供参考。
热爱科研,献身科研
4楼2019-07-21 14:34:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

youngen

木虫之王 (文学泰斗)

文献杰出贡献优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
golkey(fjtony163代发): 金币+18, 代发 2019-07-25 13:35:13
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2019-07-25 13:35:20
process或第三个顺眼点。既然是开发,用第三个吧。没必要过于计较。
2楼2019-06-23 15:25:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

golkey

铁虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by youngen at 2019-06-23 15:25:36
process或第三个顺眼点。既然是开发,用第三个吧。没必要过于计较。

谢谢

发自小木虫Android客户端
3楼2019-06-23 15:48:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见