| 查看: 254 | 回复: 4 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
各级党政机关英译名
|
|||
|
中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee 政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee 中央委员 Member, Central Committee 候补委员 Alternate Member …省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 党组书记 secretary, Party Leadership Group 中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People's Republic of China 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress 秘书长 Secretary-General 主任委员 Chairman 委员 Member (地方人大)主任 Chairman, Local People's Congress 人大代表 Deputy to the People's Congress 国务院总理 Premier, State Council 国务委员 State Councilor 秘书长 Secretary-General (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for (国务院各部)部长 Minister 部长助理 Assistant Minister 司长 Director 局长 Director 省长 Governor 常务副省长 Executive Vice Governor 自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People's Government 地区专员 Commissioner, prefecture 香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市长/副市长 Mayor/Vice Mayor 区长 Chief Executive, District Government 县长 Chief Executive, County Government 乡镇长 Chief Executive, Township Government 秘书长 Secretary-General 办公厅主任 Director, General Office (部委办)主任 Director 处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief 科长/股长 Section Chief 科员 Clerk/Officer 发言人 Spokesman 顾问 Adviser 参事 Counselor 巡视员 Inspector/Monitor 特派员 Commissioner 人民法院院长 President, People's Courts 人民法庭庭长 Chief Judge, People's Tribunals 审判长 Chief Judge 审判员 Judge 书记 Clerk of the Court 法医 Legal Medical Expert 法警 Judicial Policeman 人民检察院检察长 Procurator-General, People's procuratorates 监狱长 Warden 律师 Lawyer 公证员 Notary Public 总警监 Commissioner General 警监 Commissioner 警督 Supervisor 警司 Superintendent 警员 Constable 县长:County Mayor XX县县长:Mayor of XXX County 常务副县长: Executive Vice County Mayor XX县常务副县长:Executive Vice County Mayor of XXX 副县长:Vive County Mayor 县委书记:Secretary of CPC ...County Committee 县委副书记:Vice Secretary of CPC ...County Committee 县委常委:Standing Committee Member of CPC ...County Committee 中国国家机关 China’s State Organs 全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC) 主席团-----------------------Presidium 常务委员会-------------------Standing Committee --办公厅---------------------General Office --秘书处---------------------Secretariat --代表资格审查委员会----------Credentials Committee --提案审查委员会--------------Motions Examination Committee --民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee --法律委员会------------------Law Committee --财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee --外事委员会------------------Foreign and Economy Committee --教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee --内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs --华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee --法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs --特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions --宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution 中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China 中央军事委员会----------------Central Military Commission 最高人民法院------------------Supreme People’s Court 最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate 国务院-----------------------State Council (1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council ------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs ------国防部-----------------Ministry of National Defence ------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission ------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission ------教育部-----------------Ministry of Education ------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology ------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence ------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission ------公安部---------------- Ministry of Public Security ------国家安全部------------ Ministry of State Security ------监察部---------------- Ministry of Supervision ------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs ------司法部---------------- Ministry of Justice ------财政部---------------- Ministry of Finance ------人事部---------------- Ministry of Personnel ------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security ------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources ------建设部-----------------Ministry of Construction ------铁路部---------------- Ministry of Railways ------交通部---------------- Ministry of Communications ------信息产业部------------ Ministry of Information Industry ------水利部-----------------Ministry of Water Resources ------农业部-----------------Ministry of Agriculture ------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation ------文化部-----------------Ministry of Culture ------卫生部-----------------Ministry of Public Health ------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission ------中国人民银行------------People’s Bank of China ------国家审计署--------------State Auditing Administration (2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council ------国务院办公厅------------General Office of the State Council ------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs ------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office ------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office ------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs ------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring ------国务院研究室------------Research Office of the State Council ------新闻办公室--------------Information Office (3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council ------海关总署-----------------General Administration of Customs ------国家税务总局-------------State Taxation Administration ------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration ------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC) ------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television ------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration ------国家统计局--------------State Statistics Bureau ------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce ------新闻出版署---------------Press and Publication Administration ------国家版权局---------------State Copyright Bureau ------国家林业局---------------State Forestry Bureau ------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision ------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA) ------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO) ------国家旅游局---------------National Tourism Administration ------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs ------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council ------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council (4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council ------新华通讯社----------------Xinhua News Agency ------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences ------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences ------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering ------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council ------国家行政学院---------------National School of Administration ------中国地震局-----------------China Seismological Bureau ------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau ------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS) (5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission) ------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission) ------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade ------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry ------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry ------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry ------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry ------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry ------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry ------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry ------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau ------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry (以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission) ------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel) ------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources) ------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto) ------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry) ------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture) ------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health) ------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China) ------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
» 猜你喜欢
职称评审没过,求安慰
已经有21人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有15人回复
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有20人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
聘U V热熔胶研究人员
已经有10人回复
求助文献
已经有3人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有8人回复
三无产品还有机会吗
已经有6人回复
» 本主题相关商家推荐: (我也要在这里推广)
改革后的国务院机构的中英文名称
|
1、 外交部 Ministry of Foreign Affairs 2、 国防部 Ministry of National Defence 3、 国家发展计划委员会 State Development Planning Commission 4、 国家经济计划委员会 State Economy and Trade Commission 5、 教育部 Ministry of Education 全国高考 the National College Entrance Examination 6、 科学技术部 Ministry of Science and Technology 7、 国防科学技术工业委员会 Commission of Science, Technology and Industry for National Defence 8、 国家民族事务委员会 State Ethnic Affairs Commission 9、 公安部 Ministry of Public Security 10、国家安全部 Ministry of State Security 11、监察部 Ministry of Supervision 12、民政部 Ministry of Civil Affairs 13、司法部 Ministry of Justice 14、财政部 Ministry of Finance 15、人事部 Ministry of Personnel 16、劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security 17、国土资源部 Ministry of Land and Resources 18、建设部 Ministry of Construction 19、铁道部 Ministry of Railways 20、交通部 Ministry of Communications 21、信息产业部 Ministry of Information Industry 22、水利部 Ministry of Water Resources 23、农业部 Ministry of Agricultry 24、对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 25、文化部 Ministry of Culture 26、卫生部 Ministry of Health 27、国家计划生育委员会 State Family Planning Commission 28、中国人民银行 The People's Bank of China 29、审计署 National Auditing Administration |
2楼2005-10-30 18:32:45
1
![]() ![]() ![]() ![]() |
3楼2005-10-30 19:24:48
1
![]() |
4楼2005-11-03 17:58:04
hdzy2001
木虫 (著名写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 贵宾: 0.89
- 金币: 2591.9
- 散金: 249
- 帖子: 1160
- 在线: 64.2小时
- 虫号: 97611
- 注册: 2005-11-09
- 专业: 中药资源
5楼2005-11-11 00:01:35













回复此楼


