24小时热门版块排行榜    

查看: 897  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

frozenfox7

专家顾问 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ...
NY_sky: 金币+100, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 认认真真的拜读了大神的神作,受益匪浅,感激, 感谢! 2019-02-09 10:43:34
FYI: 我用的both works,是一种口语化的谬误,比如Quora上经常会有这样的答案:
In the normal and most usual context, we use “both are correct", but say, you are writing a character who is an English teacher and someone asks him/her the correct word, the s/he would say: “both is correct”.
这有点类似于I didn't do nothing来替代I didn't do anything.
Grammatically上严格的讲是不能这么用的,但是近几年美国口语上比较不忌讳,所以想到就直接写出来了,英文写作初学阶段的人不要学我。。
6楼2019-02-09 00:57:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 NY_sky 的主题更新
信息提示
请填处理意见