24小时热门版块排行榜    

北京石油化工学院2026年研究生招生接收调剂公告
查看: 198  |  回复: 2
当前主题已经存档。

dols80

木虫 (著名写手)

[交流] 【求助】"The electronic state is 3-A" 是什么意思

Gauss 计算结果中出现"The electronic state is 3-A" .该语句
中"3-A"是什么意思啊?
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jjf_sxnu

铜虫 (正式写手)

★ ★ ★
dols80(金币+1):谢谢参与
loovfnd(金币+1,VIP+0):谢谢你的回答! 4-23 08:40
dols80(金币+1,VIP+0):多谢高手指导!! 4-23 08:41
3表示多重度,A是电子态的对称性,在此处表示两个未成对电子的轨道所属不可约表示(也就是轨道的对称性)的直积为A。
2楼2009-04-23 08:15:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lzjjlu

楼上有没有更详细的资料介绍一下,我想学习。
3楼2009-04-23 10:21:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 dols80 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 085600材料与化工301分求调剂院校 +18 刺痛jk 2026-04-06 19/950 2026-04-07 00:02 by longlong0822
[考研] 调剂 +11 不逢春 2026-04-05 12/600 2026-04-06 22:41 by chenzhimin
[考研] 327考研调剂推荐 +6 呜呜呜呜呢 2026-04-06 6/300 2026-04-06 21:39 by 啵啵啵0119
[考研] 349求调剂 +11 zwjjjjjj 2026-03-31 12/600 2026-04-06 21:27 by zwjjjjjj
[考研] 319求调剂 +3 handrui 2026-04-05 3/150 2026-04-06 09:33 by jp9609
[考研] 求调剂,一志愿郑州大学材料与化工专硕,英二数二342分,求老师收留 +19 v12abo 2026-04-02 21/1050 2026-04-06 09:29 by 蓝云思雨
[考研] 348求调剂 +6 wukira 2026-04-04 6/300 2026-04-05 18:11 by 猪会飞
[考研] 材料专硕322分 +11 哈哈哈吼吼吼哈 2026-04-02 11/550 2026-04-04 23:37 by 永字号
[考研] 283求调剂 +4 mcbbc 2026-04-03 5/250 2026-04-04 20:51 by imissbao
[考研] 331求调剂 +3 niby 2026-04-02 3/150 2026-04-04 19:56 by 蓝云思雨
[考研] 复试调剂 +6 范根培 2026-04-04 6/300 2026-04-04 14:27 by 土木硕士招生
[考研] 怎么删帖子啊 +3 缝曦1000 2026-04-04 3/150 2026-04-04 14:20 by 土木硕士招生
[考研] 26调剂 086003 +6 失活的细胞 2026-04-04 6/300 2026-04-04 09:50 by zhangdingwa
[考研] 338求调剂 +7 晟功? 2026-04-03 7/350 2026-04-03 16:46 by wxiongid
[考研] 考研调剂 +8 不爱喝饮料 2026-04-03 8/400 2026-04-03 16:40 by Mistake-J
[考研] 274求调剂 +9 顺理成张 2026-04-03 10/500 2026-04-03 15:10 by 啊俊!
[考研] 08开头看过来!!! +4 wwwwffffff 2026-03-31 6/300 2026-04-02 11:42 by 均值回归
[考研] 261求B区调剂 +5 明仔· 2026-04-01 7/350 2026-04-02 11:17 by 邹尉尉
[考研] 一志愿北京科技,085601总分305求调剂 +9 半生瓜! 2026-04-01 11/550 2026-04-02 08:28 by Wang200018
[考研] 材料调剂 +11 一样YWY 2026-03-31 11/550 2026-04-01 22:25 by zhouyuwinner
信息提示
请填处理意见