24小时热门版块排行榜    

查看: 507  |  回复: 3
当前主题已经存档。

小童2133

铁虫 (正式写手)


[交流] The precipitates were digested at 80C for 72h如何翻译

如题
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

huoweitao

铁杆木虫 (著名写手)

沉淀80°老化72小时
2楼2009-04-16 11:58:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wjhlty

铁杆木虫 (著名写手)


zhangwengui330(金币+1,VIP+0):谢谢应助!!呵呵,回的妙啊,热处理把digest这个词具体细节给概括了,可以是煮解,也可能是加热浸提 4-16 16:25
所获得的沉淀物在80度热处理72h
3楼2009-04-16 14:49:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fayebest7783

木虫 (著名写手)


zouzhq(金币+1,VIP+0):谢谢指点,欢迎常来催化版交流讨论! 4-19 11:53
这个应该放到文章中去根据上下语境翻译才比较准确,我个人觉得应该是制备的沉淀物在80度下老化2h
IamwhoIam。SimplybecauseIamnotandcannotbeanyoneelse.
4楼2009-04-19 11:20:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 小童2133 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见