24小时热门版块排行榜    

查看: 1285  |  回复: 0

xmclifegreen

新虫 (初入文坛)

[交流] 没同意英文翻译,是不是有点2

同时:
为了扩大中文学术文章的国际影响力,《仪器仪表学报》决定授权中国知网从已经发表在本刊的学术文章中遴选适合在国际上传播的优秀中文文章,组织国际上精通英文的本领域专家将全文翻译为英文,并以中英文对照的形式在中国知网的平台上面向全球在线出版,由中国知网负责在国际上广泛传播。
经本刊学术编委会推荐,鉴于您在本研究领域的学术声誉,拟将您的文章全文翻译成英文在国际上宣传推广,特征求您的意见,​若您同意,我们将会统一邀请专家来进行最终评选,结果以邮件的形式通知您!(注:如果您不是本文的通讯作者或第一作者,请您与本文的通讯作者或第一作者联系后尽快回复本编辑部):
1)您是否同意将您的上述中文文章全文的翻译权转让给《仪器仪表学报》编辑部,并由中国知网以中英双语对照网络版的方式在海外宣传推广?​请回复“同意”或“不同意”。
2)您是否有能力,而且同意在规定的时间内将本文全文翻译成英文?中国知网将根据文章的翻译质量酌情支付您翻译费用。若您选择自己翻译,则需选取本文前言部分500字左右的内容进行翻译测试,并在同意翻译之日起2个工作日之内将测试译文发送到指定邮箱​邮箱​cnkiwangxin@126.com,中国知,中国知网会对测试结果做出回应,以确定您是否可以继续翻译全文。若在2个工作日之内没有发送测试译文到此邮箱,则视为放弃自己翻译,中国知网将代为翻译。​请回复“自己翻译”或“知网翻译”。
    请您在​及时回复​邮件,否则将错过最终评选日期,谢谢!
​ 
                                                                                     《仪器仪表学报》杂志社 

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 xmclifegreen 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见