24小时热门版块排行榜    

查看: 2752  |  回复: 521
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

guolieyang

木虫 (著名写手)


[交流] 中了基金,散金币

中了国基,初步完成年初的目标。散金币!
回复此楼

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

njau8575

银虫 (职业作家)



guolieyang(金币+1): 谢谢参与
15楼2018-08-18 17:01:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 guolieyang 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[基金申请] F口信息学部拿面上,大概需要什么样的成果 +3 _奋黎_ 2024-06-16 3/150 2024-06-16 15:38 by 我是王小帅
[教师之家] 每次骚扰女学生的都是院系领导,而不是普通教师,小编们要注意措辞正确 +9 zju2000 2024-06-15 11/550 2024-06-16 14:49 by appleapple2
[基金申请] 博后基金,博管会会提前知道消息吗? +4 yuyiang 2024-06-13 4/200 2024-06-16 11:40 by yangyuzhong4
[基金申请] 博士后创新人才支持计划公示 +9 aishida144 2024-06-14 15/750 2024-06-16 09:52 by msjy
[找工作] 应届大龄土博教职选择,石河子大学和广西大学 10+4 茅山老道士 2024-06-10 33/1650 2024-06-16 08:36 by shl2112501
[教师之家] 关于2023的收入 +33 小龙虾2008 2024-06-10 34/1700 2024-06-15 23:01 by zeolitess
[基金申请] Nature 11日发文,中国著名学者们称造假迫不得已 +5 babu2015 2024-06-14 5/250 2024-06-15 20:40 by lc231001
[教师之家] 我们学院常年位居 各学院 倒数第二。专业撤销的话,在编者有什么补偿? +13 河西夜郎 2024-06-09 14/700 2024-06-15 19:44 by LittleBush
[基金申请] BO4的YQ答辩通知发布了吗? +6 博学笃行 2024-06-11 6/300 2024-06-15 16:04 by 悲催科研狗
[基金申请] 2024国社科通讯评审 +9 qsd10086 2024-06-13 14/700 2024-06-15 15:51 by thesuna
[教师之家] 饶议:什么制度能保障大学普通教师不用为领导拎包,不用看领导脸色 +8 zju2000 2024-06-12 14/700 2024-06-15 13:59 by chemhua
[论文投稿] 求机械类四区sci推荐 5+3 迷茫小旷 2024-06-14 4/200 2024-06-15 11:25 by bobvan
[食品] 食品博士导师 +6 小李醒yy 2024-06-11 9/450 2024-06-14 23:37 by 小李醒yy
[基金申请] 工材E口JQ有消息了吗 +4 babyduck 2024-06-11 4/200 2024-06-14 17:23 by firepick
[有机交流] ππ堆积会发生在有机溶剂中吗 5+3 zibuyu0420 2024-06-13 4/200 2024-06-14 14:17 by 小肉干
[论文投稿] 投稿后发现其他作者的邮箱填错了该怎么办呀 10+4 在飞的猪 2024-06-13 6/300 2024-06-14 04:45 by 小虫子咔咔
[硕博家园] 机械研究生如何拿到年薪40+w +13 阿巴阿巴哦哦 2024-06-11 15/750 2024-06-13 15:40 by 113745685
[基金申请] 博后特助这周出结果吗?往年都是啥时候啊? +13 jsqy 2024-06-12 17/850 2024-06-12 19:55 by Lynn212
[论文投稿] water research状态咨询 5+3 Flyyawa 2024-06-10 6/300 2024-06-11 09:45 by bobvan
[教师之家] 公办双非,学生论文升学就业都不行。一本大学的论文升学就业没问题吧? +5 河西夜郎 2024-06-09 5/250 2024-06-10 17:59 by yyallen2003
信息提示
请填处理意见