| 查看: 387 | 回复: 1 | |||
[交流]
请教大家一句话的翻译 已有1人参与
|
|
Our research into the effects of reservoirs focuses on upstream and transition zone dynamics as well as downstream influences on aquatic organisms in the southeastern U.S. will continue and become more critical over the next several decades. 请问大家 这就话应该怎么理解比较合适? |
» 猜你喜欢
怎么查看固定段11位
已经有5人回复
可以准确的通过filecode判断基金中还是不中。
已经有15人回复
植物学论文润色/翻译怎么收费?
已经有106人回复
感觉普通人已经没办法玩了,躺平是唯一的出路。
已经有26人回复
江苏省优青门槛
已经有20人回复
心好累。今年我们部门提交了18个项目。中了11了,可惜我的又挂了
已经有10人回复
面上项目计划书
已经有7人回复
面上项目计划书附件
已经有9人回复
面上项目计划书系统状态
已经有18人回复
NSFC-UNEP(与联合国环境规划署)合作项目
已经有33人回复
和伊朗人合作
已经有32人回复
jerrychange
金虫 (知名作家)
神虫浮云
- 应助: 427 (硕士)
- 金币: 408.9
- 散金: 9764
- 红花: 151
- 沙发: 597
- 帖子: 8593
- 在线: 614.4小时
- 虫号: 1247815
- 注册: 2011-03-28
- 性别: GG
- 专业: 有机合成
2楼2018-08-06 14:44:11













回复此楼