| ²é¿´: 7186 | »Ø¸´: 4 | |||||||
| µ±Ç°Ö÷ÌâÒѾ´æµµ¡£ | |||||||
[½»Á÷]
¼¸²¿È¨ÍþÓ¢Ó¢´Êµä (×îаæ) BTÏÂÔØ
|
|||||||
|
¼¸²¿È¨ÍþÓ¢Ó¢´Êµä (×îаæ) BTÏÂÔØ [תÌû] EÎĴʵä5.32G ÏÂÔØ ÔÚÏ»¨Ò»¸ö¶àÔÂÏÂÔØÁËEÎĴʵä7ÖÖ¡£´ó¶àÊÇVCƬ£¬È«²¿ÄÜÓÃDEAMONÐéÄâ°²×°¡£µ«ÓеÄÓÃNeroºÍCDClLONE¿ÌÅÌʧ°Ü£¨Ã»È«ÊÔ£©¡£¶¼ÊǺö«¶«£¬´ó¼ÒÕå×Ã×ÅÏ¡£ ¡¶Linguatec µÂÓ¢»¥Òë 2006¡·(Linguatec Personal Translator 2006)[ISO] ÖÐÎÄÃû³Æ£ºLinguatec µÂÓ¢»¥Òë 2006 Ó¢ÎÄÃû³Æ£ºLinguatec Personal Translator 2006 ×ÊÔ´ÀàÐÍ£ºISO µØÇø£ºµÂ¹ú ÓïÑÔ£ºÓ¢Óï ¼ò½é£º ±ÈÄÇЩ¸öʲô¿ìÒëµÄҪǿ¶àÁË. ×°ºÃºó£¬°ÑcrackÎļþ¼ÐÀïµÄÎļþ¸²¸Çµ½°²×°Ä¿Â¼Àï¾ÍÐÐÁË¡£ ¸ßID£¬razorback 2.0, Norton Antivirus 2006 virusdef 9082005 The new Personal Translator 2006 is the first PC-based translation system world-wide which, in addition to rule-based translation technology, contains a newly developed component that simulates the thinking process of the human brain according to the principle of neural networks and makes it usable for translation. This is particularly effective in the following functions: The automatic subject area recognition function assigns the correct subject areas to a document and makes sure, for example, that instead of the general translation (e.g. board = Brett) a suitable specialist term is used (e.g. Aufsichtsrat in a business context) without you having to select settings manually. The automatic name recognition function identifies proper names of people, companies, products and places and avoids incorrect translation in cases where a proper name also has a general meaning (e.g. in the case of family names such as Stone, Farmer, Fischer etc. or in the case of geographical terms such as Golden, Hof, Essen etc.) The neural transfer function, for which an international patent has been filed, can also offer a correct translation if the current sentence does not contain an indication of the suitable meaning of a term with several meanings (e.g. He is holding a bill [Rechnung or Geldschein] in his hand. or Mit Schlössern [locks or castles] kannte er sich gut aus.). In such cases, the neural network also includes preceding and subsequent sentences in the analysis. You can select from three versions of the new Personal Translator 2006: If you only do occasional translations or want to display German Web pages in English directly in the integrated Web browser and do not have to add words to the dictionary, Personal Translator Home is the ideal program for you: The Home edition offers the same translation intelligence as the professional versions and has an extensive dictionary in which you can look up words in no time at all. New: Includes automatic subject area recognition and neural transfer With an expandable dictionary, Personal Translator Office is the right choice for all personal and business translation needs. This version also includes the one-click translator PT Direct, which allows you to quickly have a sentence translated from within any text or look up a word even when PT is not running. New: Includes automatic subject area recognition, neural transfer and automatic background spellcheck. Wherever high efficiency and an optimal workflow is an issue, Personal Translator Pro is the ideal solution: The Office integration allows you to translate directly from within Word, Excel, PowerPoint and Outlook, the technical and general vocabulary covers all areas, the context analysis across sentences ensures reliable translation results also for highly complex texts, and the sentence archive effectively speeds up the completion of recurring tasks. New: Includes automatic subject area recognition, neural transfer, automatic background spellcheck, Outlook integration and translation of PDF documents. Whichever version of Personal Translator you choose, the time you require for translating will decrease drastically. Personal Translator has been tried and tested by international businesses and repeatedly found to be a reliable translation tool. And not without reason: Generally, linguatec translation programs have already paid for themselves after 3-5 months. Personal Translator regularly comes top in tests carried out by specialist magazines and in scientific studies. In a user trial, the Fraunhofer Institute certified that using Personal Translator was on average 41.4% quicker than using a conventional dictionary. Å£½òÓ¢Óï´ó´Êµä¡·(Oxford English Dictionary)OED on CD-ROM ÖÐÎÄÃû³Æ£ºÅ£½òÓ¢Óï´ó´Êµä Ó¢ÎÄÃû³Æ£ºOxford English Dictionary ±ðÃû£ºOED,NED,Murray¡¯s Dictionary °æ±¾£ºOED on CD-ROM µØÇø£ºÓ¢¹ú ÓïÑÔ£ºÓ¢Óï ¼ò½é£º Å£½òÓ¢Óï´ó´Êµä¡· ͨ³£¼ò³ÆÎªOED£¬ÊÇÒ»²¿¹«ÈϵÄȨÍþÀúÊ·ÐÔÓ¢ÓïÓïÎĴʵ䡣µÚÒ»ÈÎÖ÷±àղķ˹.ĬÀ×£¨James A.H.Murray£©ÊÇÖøÃûµÄÓïÑÔѧ¼Ò£¬ËùÒÔÓֳơ°Ä¬À״ʵ䡱£¨Murray¡¯s Dictionary£©£¬ÔÊéÃûÊÇ¡¶ÐÂÓ¢Óï´Êµä¡·£¨Äê´ú˳Ðò°æ£©£¨New English Dictionary on Historical Principle£©,¹ÊÓÖ³ÆNED£¬NEDÊÇÔÚ1858ÄêÓÉÓ¢¹úÓïÎÄѧ»á×éÖ¯³ï±¸±àд£¬1884-1928Äê³ö°æ¡£¡¶Å£½òÓ¢Óï´ó´Çµä¡·£¨12¾í£©×Ô1928Äê³ö°æ·¢ÐÐÒÔÀ´ÊÇÊÀ½ç¹«ÈϵÄÓÐÊ·ÒÔÀ´×îΰ´óµÄÓ¢ÎĴǵ䣬ӮµÃÁË¡°´ÇµäÖеÄÊ¥¾¡±µÄÃÀÓþ¡£ ¡¶Å£½òÓ¢Óï´ó´Êµä¡·Ä¿Ç°×îа汾Ϊ20¾í±¾µÚ¶þ°æ£¬Êմʳ¬¹ý50ÍòÌõ£¬ÒýÖ¤Àý¾ä250ÍòÌõ£¬È«²¿·¢ÒôʹÓùú¼ÊÒô±ê±ê×¢£¬´ÊÌõ¼°Àý¾äº¸ÇÁËËùÓÐÓ¢Óï¹ú¼ÒµÄµØ·½Ó¢Ó°üÀ¨±±ÃÀ¡¢ÄÏ·Ç¡¢°Ä´óÀûÑÇ¡¢ÐÂÎ÷À¼ºÍ¼ÓÀձȵȵȣ¬²¢ÇÒ¸ø³öÁË´ÊÔ´·ÖÎöÒÔ¼°²»Í¬µØ·½Ó¢ÓïµÄƴд²îÒì¡£ ¸Ã´ÊµäÌØµã£º¼¸ºõÄÒÀ¨ÁË1150ÄêÒÔÀ´¼ûÓÚÎÄÏ×µÄËùÓÐÓï´Ê¡£ÈçÇÇÛÅ¡¢¸ßÎÖ¶ûºÍɯʿ±ÈÑǵÈÖøÃû×÷¼ÒÖ»ÊÇÓùýÒ»´ÎµÄº±¼û´Ê£¬OEDÒ²ÈçÊýÕÕÊÕ£¬¾íàùºÆ·±£¬±àдÔÔò½÷ÑÏ£¬È«Êé»ëȻһÌ壬ÊÇÒ»²¿×·ËÝ´ÊÔ´£¬²é¿¼ÀúÊ·´Ê»ã£¬¾ßÓм«¸ßѧÊõ¼ÛÖµºÍʵÓüÛÖµµÄÓïÎĴʵ䡣 OED2 CD-ROM°æ°üÀ¨ÁËOED 20¾í±¾µÚ¶þ°æµÄÈ«²¿ÄÚÈÝ£¬Ê¹ÓýçÃæÓѺ㬾ßÓÐÇ¿´óµÄËÑË÷¹¦ÄÜ£¬¿ÉÓüòµ¥¼°¸ß¼¶Á½ÖÖģʽ½øÐÐËÑË÷¡£ ÏÂÔØÎļþÊÇ2CDµÄ´ò°üÎļþ£¬Ê¹ÓÃʱÇë½âѹºóÓÃÐéÄâ¹âÇýÔØÈë¡£ °²×°ÏµÍ³ÒªÇó£º Pentium 200ÒÔÉÏCPU 32 MB RAM Windows 95, 98, ME, NT, 2000, or XP 1.1GB Ó²Å̿ռ䣨¹âÅÌÔËÐУ©£¬1.7GBÓ²Å̿ռ䣨ӲÅÌÔËÐУ© 800 x 600¸ß²ÊÒÔÉÏÏÔʾÆ÷ The Oxford English Dictionary is the accepted authority on the evolution of the English language over the last millennium. It is an unsurpassed guide to the meaning, history, and pronunciation of over half a million words, both present and past. It traces the usage of words through 2.5 million quotations from a wide range of international English language sources, from classic literature and specialist periodicals to film scripts and cookery books. The OED covers words from across the English-speaking world, from North America to South Africa, from Australia and New Zealand to the Caribbean. It also offers the best in etymological analysis and in listing of variant spellings, and it shows pronunciation using the International Phonetic Alphabet. As the OED is a historical dictionary, its entry structure is very different from that of a dictionary of current English, in which only present-day senses are covered, and in which the most common meanings or senses are described first. For each word in the OED, the various groupings of senses are dealt with in chronological order according to the quotation evidence, i.e. the senses with the earliest quotations appear first, and the senses which have developed more recently appear further down the entry. In a complex entry with many strands, the development over time can be seen in a structure with several 'branches'. The Second Edition of the OED is currently available as a 20-volume print edition, on CD-ROM, and now also online. Updated quarterly with at least 1000 new and revised entries, OED Online offers unparalleled access to the ¡®greatest continuing work of scholarship that this century has produced¡¯ (Newsweek). To find out more about the OED Online, why not follow our free tour? ¡®About the Oxford English Dictionary¡¯ invites you to explore the intriguing background and distinctive character of the OED. Here, you will find in-depth articles about the history of the OED, an inside look at the programmes used to enlarge and update the OED entries, little-known facts about its content, and much more. ¡¶Å£½ò¸ß½×Ó¢Ó¢´ÊµäµÚÆß°æ¡·(Oxford Advanced Learner's Dictionary 7th Editi) ÖÐÎÄÃû³Æ£ºÅ£½ò¸ß½×Ó¢Ó¢´ÊµäµÚÆß°æ Ó¢ÎÄÃû³Æ£ºOxford Advanced Learner's Dictionary 7th Editi ·¢ÐÐʱ¼ä£º2005Äê µØÇø£ºÓ¢¹ú ÓïÑÔ£ºÓ¢Óï ¼ò½é£º ÕâÊǽñÄê¸Õ³ö²»¾ÃµÄµÚÆß°æ£¬¹¦ÄܱȵÚÁù°æÔö½øÁ˲»ÉÙ£¬ÌرðÊÇÇл»µ½oxford genieµÄʱºò¿ÉÒÔÔÚIE£¬WordÖÐÈ¡´Ê£¬ËÙ¶ÈҲͦ¿ì£¬²»ÏñÀÊÎÄ4£¬Òª°´×¡Ctrl¼ü£¬¶øÇÒÀϰëÌ춼ûÓз´Ó¦¡£ win9x£¬win MEÓû§¿ÉÄÜÒªÏÂÔØUpdate²¹¶¡¡£ ¾ßÌ幦ÄÜ´ó¼Ò»¹ÊÇ×Ô¼ºÈ¥Ìå»á°É¡£ÎÒ¾õµÃ²»ÂúÒâµÄµØ·½¾ÍÊÇËüµÄ½çÃæ»¹ÊÇÌ«³óÁË¡£ Èç¹ûÐèÒª¿ÌÅÌ£¬ÏÈÓþƾ«ÔØÈëÐéÄâ¹âÇý¡ª¡ªÔØÈëºóÏÔʾ¹âÅÌ´óСÊÇ607M£¬È»ºóÉÕ¼¾µÏñ¡£°ÑËü×ö³Émds¾µÏñÊÇÆÆ½âµÄÐèÒª£¬ËäÈ»Îļþ´óÁ˵ã¶ù¡£»¹ÓУ¬Õâ¸ö²»ÐèÒªcd keyµÄ£¬´ó¼Ò·ÅÐÄ¡£ ¡¶Å£½ò¸ß½×Ó¢Ó¢´ÊµäµÚÆß°æ¡·(Oxford Advanced Learner's Dictionary 7th Editi) ÖÐÎÄÃû³Æ£ºÅ£½ò¸ß½×Ó¢Ó¢´ÊµäµÚÆß°æ Ó¢ÎÄÃû³Æ£ºOxford Advanced Learner's Dictionary 7th Editi ·¢ÐÐʱ¼ä£º2005Äê µØÇø£ºÓ¢¹ú ÓïÑÔ£ºÓ¢Óï ¼ò½é£º ÕâÊǽñÄê¸Õ³ö²»¾ÃµÄµÚÆß°æ£¬¹¦ÄܱȵÚÁù°æÔö½øÁ˲»ÉÙ£¬ÌرðÊÇÇл»µ½oxford genieµÄʱºò¿ÉÒÔÔÚIE£¬WordÖÐÈ¡´Ê£¬ËÙ¶ÈҲͦ¿ì£¬²»ÏñÀÊÎÄ4£¬Òª°´×¡Ctrl¼ü£¬¶øÇÒÀϰëÌ춼ûÓз´Ó¦¡£ win9x£¬win MEÓû§¿ÉÄÜÒªÏÂÔØUpdate²¹¶¡¡£ ¾ßÌ幦ÄÜ´ó¼Ò»¹ÊÇ×Ô¼ºÈ¥Ìå»á°É¡£ÎÒ¾õµÃ²»ÂúÒâµÄµØ·½¾ÍÊÇËüµÄ½çÃæ»¹ÊÇÌ«³óÁË¡£ Èç¹ûÐèÒª¿ÌÅÌ£¬ÏÈÓþƾ«ÔØÈëÐéÄâ¹âÇý¡ª¡ªÔØÈëºóÏÔʾ¹âÅÌ´óСÊÇ607M£¬È»ºóÉÕ¼¾µÏñ¡£°ÑËü×ö³Émds¾µÏñÊÇÆÆ½âµÄÐèÒª£¬ËäÈ»Îļþ´óÁ˵ã¶ù¡£»¹ÓУ¬Õâ¸ö²»ÐèÒªcd keyµÄ£¬´ó¼Ò·ÅÐÄ¡£ ¿ÂÁÖ˹ӢÎĴʵä(Collins COBUILD on CD-ROM) ±¾´ÊµäÊô¸ù¾ÝÊÀ½çÖøÃûµÄÈý´óÓïÁÏ¿âÖ®Ò»COBUILDÖеÄÓ¢ÓïÓïÁϿ⣨The Bank of English£©±àдµÄϵÁй¤¾ßÊéÖ®Ò»£¬ÊǶԵÚÒ»°æ½øÐÐÈ«ÃæÐÞ¶©ºó³ö°æµÄµÚ¶þ°æ¡£´ÊµäÖеÄÀý´ÊºÍÀý¾ä¾ùÈ¡²ÄÓÚCOBUILDÓ¢ÓïÓïÁϿ⡣¹Ê±¾´ÊµäÊÕ¼Á˵±´úÓ¢Óï´ÊÄ¿75000ÓàÌõ£¬ÆäÖÐ4000ÓàÌõΪ½üÄêÀ´½øÈëÓ¢ÓïµÄдʡ£±¾´ÊµäÓ¢ÓïÓïÁϵصÀʵÓ㬰æÃæÐÂÓ±£¬ÓïÑÔÐÅÏ¢ÌØ±ðÏ꾡¡£Ê×´ÊÒÔÁù¸öÁâÐεķ½Ê½Ìṩ´ÊƵÐÅÏ¢£¬²¢ÔÚ¸½¼ÓÀ¸ÖÐÖ¸³öÊ״ʵÄÓï·¨ÌØÕ÷ºÍÓ÷¨ËµÃ÷¡£±¾´ÊµäÄܰïÖúʹÓÃÕßÀ©´ó´Ê»ãÁ¿£¬²»¶ÏÌá¸ß¿Ú±ÊÓïÄÜÁ¦£¬ÔöǿʹÓÃÓ¢ÓïµÄ×ÔÐÅÐÄ£¬ÊÇÊʺÏÖиߵȳ̶ȵÄÓ¢Óï½ÌʦºÍѧÉúʹÓõÄÒ»±¾¼«ÓмÛÖµµÄ²Î¿¼¹¤¾ßÊé¡£ ¿ÂÁÖ˹µÄÌØµãÊǽâÊÍͨË×Ò×¶®£¬Ã¿¸ö½âÊͶ¼ÊÇÓÃÒ»¾ä»°À´±í´ïµÄ£¬»¹Óи÷ÖÖͬÒâ´Ê¾ÙÀý£¬»¹ÓбÈÈç˵ÐÎÈÝ´ÊÄܲ»ÄÜÓñȽϼ°£¬ºÍʲô½é´Ê´îÅ䣬¶¯´ÊÄÜÓм¸ÖÖ¾äÐÍ¿ÉÒÔʹÓö¼ÓÐ˵Ã÷¡£ ˳±ã˵һÏ£¬ÕâÊÇ4.0°æ ½£ÇŸ߽×ѧϰ×ֵ䡷(Cambridge Advanced Learner'S Dictionary)[ISO] ÖÐÎÄÃû³Æ£º½£ÇŸ߽×ѧϰ×Öµä Ó¢ÎÄÃû³Æ£ºCambridge Advanced Learner'S Dictionary ×ÊÔ´ÀàÐÍ£ºISO µØÇø£ºÓ¢¹ú ÓïÑÔ£ºÓ¢Óï ¼ò½é£º ¸öÈ˹۵㣺½£ÇŵĴǵä±ÈÅ£½òµÄ½âÊ͸ü¼ÓͨË×Ò×¶®£¨¸ßÖбÏÒµ»òÕßÖÐÎåˮƽ¾ÍÍêÈ«¿ÉÒÔÃ÷°×ÁË£©£¬ÅŰæ¸ü¼ÓºÏÀí¡¢ÇåÎú£¬×Ô´Ó·¢ÏÖ½£ÇŴǵäºó£¬ÎҾͳ¹µ×ÅׯúÅ£½ò×ÖµäÁË¡£CALDĿǰÔÚ¹úÄÚ²¢Ã»ÓÐÖ½Öʰ棬µ«ÊÇÕâ¸öµç×Ó°æ×öµÃÏ൱ºÃ£¬ÎÒ¸öÈ˺ÜÍÆ³ç¡£ Everything in the dictionary and more - all on one great CD-ROM! The CD-ROM gives lots of extra help with reading, writing, listening and speaking. Click below to see some of the features. Pronunciation by native speakers For every word in the dictionary you can click on the 'speaker' symbol and hear the word pronounced by a native speaker. The red speaker gives you the word in British English. The blue one gives you it in American English. Practise your pronunciation If you click on the 'microphone' symbol you can record your own pronunciation of the word and can compare it with the native speakers. It's just like having your teacher in the computer! SMART thesaurus If you click on the SMART thesaurus button at any word in the dictionary, it will automatically show you all the words with a similar meaning. To give you an idea of what it is like, think of the sentence "My sister is very pretty". What other words can you think of that mean the same as pretty in this sentence? What the SMART thesaurus looks like This is what you see in the SMART thesaurus if you click on the button at the word tree. The list on the left shows you all the phrases with this meaning. There are a lot more than the ones you can see on this screen. There are about 50 words on this list which are all connected in some way with tree. The middle screen shows you what each word means. The screen on the right shows you other groups of words that you might want to see. In this way you can start with a small number of words and then explore all of the English language! Advanced searches You can use the 'Advanced Search' button to search for particular areas of language. For instance, you can search for idioms only, or phrasal verbs only, or by topic area. The screen shows idioms which contain the word story. QUICKfind QUICKfind works like magic to find words when you are on the Internet or reading on a computer. You just have to point at a word with your mouse and the definition will appear in the QUICKfind window in the corner of your screen. In this screen you can see that QUICKfind has looked up the word training from the Webpage. SUPERwrite If you are writing on-screen, SUPERwrite helps you to write better English. It gives you useful information about grammar, collocation and common errors at the click of a mouse. This screen shows you what happens when you click on the word advice while writing in a word-processing document. Exercises The CD-ROM contains many different types of exercise which can be done on screen or printed out for use in the classroom. There are 7 types of word exercises, containing hundreds of randomly generated sentences, which focus on grammar and usage, and 36 picture exercises which are very useful for vocabulary building and practice. ¡¶ÀÊÎĵ±´úÓ¢Óï×Öµä µÚËÄÐÞ¶©°æ¡·(Longman Dictionary of Contemporary English (4th Ed)4th Edition[ISO] ÖÐÎÄÃû³Æ£ºÀÊÎĵ±´úÓ¢Óï×Öµä µÚËÄÐÞ¶©°æ Ó¢ÎÄÃû³Æ£ºLongman Dictionary of Contemporary English (4th Ed ±ðÃû£ºLongman ×ÊÔ´ÀàÐÍ£ºISO °æ±¾£º4th Edition ·¢ÐÐʱ¼ä£º2003Äê µØÇø£º´ó½,ÃÀ¹ú,Ó¢¹ú ÓïÑÔ£ºÓ¢Óï ¼ò½é£º ÀÊÎĵ±´úÓ¢ÎÄ´Êµä µç×Ó°æ LONGMAN Dictionary of Contemporary English CD-ROM ±¾CD-ROMÌØÉ«£º ¡¡¡¡ÀÊÎÄÓ¢Îĵ±´ú´ó´ÊµäÎÒÏë¾Í²»Óöà½éÉÜÁË£¬Ëü¸úÅ£½ò´ÊµäµÈÖøÃûµÄÓ¢ÎŤ¾ßÊé¶¼ÊDz»¿ÉÈ¡´úµÄ¡£´Ëµç×Ó°æ×î´óµÄÌØµãÓм¸¸ö£¬Ê×ÏÈËü¾ßÓбê×¼µÄÓ¢¹úºÍÃÀ¹úÕæÈË·¢Òô£¬¾ö²»ÊÇÓÐЩËùνÈí¼þ˵µÄÕæÈË·¢Òô£¬Ò»Ìý¾ÍÖªµÀÊÇ»úÆ÷·¢µÄ£¬Õâ¾ø¶ÔÊÇÕæÈË¡£Æä´Î£¬Í¼ÎÄÉù²¢Ã¯£¬ÀýÈçÄúÊäÈëcat£¬Ëü»á²é³öËùÓйØÓÚèµÄÐÅÏ¢£¬²¢ÇÒÅäÓÐͼ£¬¿É·Å´ó£¬»¹»á¸øÄú²¥·ÅÒ»¶Îè½ÐµÄ¼Òô¡£ÅԱ߻áÓÐËùÓеÄÓï·¨ÐÅÏ¢£¬ÖÚ¶àµÄÀý¾ä£¬²¢ÇÒÓÐÑÓÉ캬Ò壬ÀýÈça rich person ¾ÍÊÇ fat cat¡£»¹ÓÐÇ¿´óµÄÁ·Ï°¹¦ÄÜ£¬·ÖΪÓï·¨Á·Ï°¡¢´Ê»ãÁ·Ï°¡¢ÎÄ»¯Á·Ï°¡¢ÌýдÁ·Ï°¡¢Êµ¼ùÁ·Ï°µÈ¡£ÁíÍ⻹ÓÐÖÚ¶àÇ¿´óµÄ¹¦ÄÜÓдýÄú¿ª·¢£¬ÊÇѧϰӢÎıز»¿ÉÉٵŤ¾ß¹âÅÌ¡£±¾È˸оõ£¬ËüÓг¬Ô½´ó°Ù¿ÆÈ«ÊéµÄ¸Ð¾õ¡£ Çë×¢Ò⣬´ËÈí¼þΪӢӢ´Êµä£¬Ò»ÕŹâÅÌ£¡ ¸÷ÀàÓ¢ÎĴʵä½éÉܼ°ÍƼö Ï£ÍûÄܹ»¸øÕÒѰ×ÖµäµÄÈËÒ»µã»ù±¾µÄÈÏʶ£¬Ï£Íû¶ÔÄãÓÐËù°ïÖú. |
» ÊÕ¼±¾ÌûµÄÌÔÌûר¼ÍƼö
°Ù±¦Ïä | »¯¹¤ | Ó¢Óï×ÊÁÏ»ã×Ü | ͦÓÐÓõÄһЩ¶«Î÷ |
» ²ÂÄãϲ»¶
284Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
085601Ò»Ö¾Ô¸ÖÐɽ´óѧÉîÛÚ²ÄÁϹ¤³Ì330Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸±±»¯085600²ÄÁÏר˶275|ÓÐÎÄÕÂרÀû£üÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ12È˻ظ´
²ÄÁÏרҵÉ격
ÒѾÓÐ4È˻ظ´
311Çóµ÷¼ÁÒ»Ö¾Ô¸ºÏ·Ê¹¤Òµ´óѧ
ÒѾÓÐ5È˻ظ´
070300»¯Ñ§279Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ6È˻ظ´
²ÄÁÏÓ뻯¹¤£¨0856£©304ÇóBÇøµ÷¼Á
ÒѾÓÐ9È˻ظ´
085601 329·Öµ÷¼Á
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
±¾2Ò»Ö¾Ô¸C9-333·Ö£¬²ÄÁÏ¿ÆÑ§Ó빤³Ì£¬Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸´óÁ¬Àí¹¤´óѧ²ÄÁÏÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ5È˻ظ´
1
|
2Â¥2005-09-27 11:53:21
1
|
3Â¥2005-11-11 20:35:05
4Â¥2007-03-27 09:03:08
Àä¼ýÆ®Ïã
½ð³æ (ÕýʽдÊÖ)
- Ó¦Öú: 0 (Ó×¶ùÔ°)
- ½ð±Ò: 704.8
- É¢½ð: 1
- Ìû×Ó: 397
- ÔÚÏß: 7.5Сʱ
- ³æºÅ: 285459
- ×¢²á: 2006-10-14
- ÐÔ±ð: GG
5Â¥2007-03-27 14:29:13














»Ø¸´´ËÂ¥