24小时热门版块排行榜    

查看: 451  |  回复: 1

z5p1

铁杆木虫 (著名写手)

[求助] was present as the dimer through pentamer, and 15% as the lactam. 求帮忙翻译下

At 30 min, approximately 17% of the lysine was present as the dimer through pentamer, and 15% as the lactam.
这是赖氨酸热聚合的文献中的一句话,赖氨酸聚合的时候会逐渐聚合成二聚体 三聚体 并且逐渐变大,上面这句英文中我对那个through这个英文单词的理解不太够,我不知道是理解为从2聚体到5聚体 还是2聚体通过5聚体,这个Through 能认为是个到的意思吗?
  这段英文我的理解翻译为:
在30分钟时,大约17%的的赖氨酸是以2聚体到5聚体存在的,并且还有15%是以内酰胺存在的。
我不知道我这样翻译合适吗?through 是否可以翻译成到这个样子
回复此楼
好好学习
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

biodrug

银虫 (小有名气)

可以关注一下微信公众号《聚赖氨酸》
2楼2021-07-01 18:52:24
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 z5p1 的主题更新
信息提示
请填处理意见