24小时热门版块排行榜    

查看: 268  |  回复: 0

青叶子

银虫 (正式写手)

[求助] 请教大家一下,这句话怎样翻译比较专业

The relaxation time represents the minimum time needed to discharge all the energy from the device with an efficiency of more than 50% 。上面这句是英文文献中比较常见的一句,请问下大家怎样翻译比较合理专业呢?
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 青叶子 的主题更新
信息提示
请填处理意见