24小时热门版块排行榜    

查看: 358  |  回复: 5
当前主题已经存档。

cocoflower

木虫 (正式写手)

[交流] 【求助】表面活性剂中cream用中文怎么讲

请问研究表面活性剂的虫子们,有个术语cream用中文讲怎么,在文献中是用作动词的,就英文的上下文基本上明白它的意思,但是不知道用中文怎么说,谢谢了!

[ Last edited by mooncakexzj on 2009-3-11 at 07:49 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

white2004

木虫 (正式写手)

给出整个句子看看
2楼2009-03-10 22:29:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cocoflower

木虫 (正式写手)

Accordingly, and increasing in viscosity of the continuous phase reduce the creaming rate, and therefore this is a common strategy to conunter emulsion breaking.
还有这个单词,在有关文献中多次出现,应该是一个相应的术语!
3楼2009-03-10 22:48:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mooncakexzj

荣誉版主 (文坛精英)

优秀区长优秀区长优秀版主优秀版主


cocoflower(金币+1,VIP+0):多谢 3-11 10:38
creaming rate
应该是乳状液分层速率
海上生明月,天涯共此时!
4楼2009-03-11 07:55:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cocoflower

木虫 (正式写手)

非常感谢版主!!!
5楼2009-03-11 10:38:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qy666666

金虫 (小有名气)

最准确的应该是“乳析”
6楼2009-04-09 09:52:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 cocoflower 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见