24小时热门版块排行榜    

查看: 448  |  回复: 3
当前主题已经存档。

linguifang10

金虫 (小有名气)

[交流] 【请教】"capping agent"该如何翻译?

请教在某些纳米线生长中用到的"capping agent"该如何翻译?谢谢!
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

refnew

专家顾问 (知名作家)


★ ★ ★
linguifang10(金币+1,VIP+0):谢谢! 3-5 22:34
linguifang10(金币+2,VIP+0):谢谢! 3-7 22:34
包覆剂,一般都这么叫
2楼2009-03-05 22:15:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

linguifang10

金虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by refnew at 2009-3-5 22:15:
包覆剂,一般都这么叫

非常感谢!能不能提供几篇比较权威的中文文献加以佐证?
3楼2009-03-05 22:34:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

张杰1809

银虫 (小有名气)

★ ★
linguifang10(金币+2,VIP+0):谢谢! 3-7 22:34
不用的了,就是包覆剂,可以肯定。
4楼2009-03-06 17:05:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 linguifang10 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见