| 查看: 802 | 回复: 1 | ||
[求助]
如何将植物的拉丁名称翻译过来?
|
|
看英文文献的时候,有很多斜体的拉丁名称,如何翻译成中文?主要是植物,有没有什么网站推荐,或者软件?比如Plectranthus fruticosus,想知道它属什么科什么种。谢谢大佬们指点。 发自小木虫Android客户端 |
» 猜你喜欢
投英文期刊如何查重
已经有4人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有7人回复
伯胺上甲基求助
已经有5人回复
生命口C13面上会评时间
已经有10人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有7人回复
生生命学部会评
已经有4人回复
H口,面上,时间戳7月7日。
已经有3人回复
小木虫没落了,除了祈祷帖子,几乎看不到有价值的帖子
已经有14人回复
会评
已经有5人回复
E口会评
已经有13人回复
阿尔法Q
新虫 (正式写手)
- 应助: 12 (小学生)
- 金币: 3829.8
- 红花: 2
- 帖子: 542
- 在线: 107.2小时
- 虫号: 3453061
- 注册: 2014-10-02
- 专业: 古生物学和古生态学
★
爱与雨下: 金币+1 2018-01-27 12:13:08
爱与雨下: 金币+1 2018-01-27 12:13:08
这东西一般应该有专门的植物志或是植物典翻译命名,双名法的科学命名其种名可能可以直接翻译过来,但属名虽然有可能是人名或者本身的属特点,但规律性不强,比如Lepidodendron incertum(也作Cathaysiodendron incertum),即不定华夏木,但是Lepidodendron aolungpylukense 鱼型鳞木(即欧隆布鲁克鳞木),这里头的属名就是直接根据形态特征定义的,而种名也有不同叫法,Paratingia wudenesis(乌达拟丁氏蕨)这个也是按科学命名的定义![]() 发自小木虫Android客户端 |

2楼2018-01-11 22:25:04











回复此楼