| 查看: 766 | 回复: 1 | ||
[求助]
如何将植物的拉丁名称翻译过来?
|
|
看英文文献的时候,有很多斜体的拉丁名称,如何翻译成中文?主要是植物,有没有什么网站推荐,或者软件?比如Plectranthus fruticosus,想知道它属什么科什么种。谢谢大佬们指点。 发自小木虫Android客户端 |
» 猜你喜欢
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有5人回复
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
有70后还继续奋斗在职场上的吗?
已经有6人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
阿尔法Q
新虫 (正式写手)
- 应助: 12 (小学生)
- 金币: 3829.8
- 红花: 2
- 帖子: 542
- 在线: 107.2小时
- 虫号: 3453061
- 注册: 2014-10-02
- 专业: 古生物学和古生态学
★
爱与雨下: 金币+1 2018-01-27 12:13:08
爱与雨下: 金币+1 2018-01-27 12:13:08
这东西一般应该有专门的植物志或是植物典翻译命名,双名法的科学命名其种名可能可以直接翻译过来,但属名虽然有可能是人名或者本身的属特点,但规律性不强,比如Lepidodendron incertum(也作Cathaysiodendron incertum),即不定华夏木,但是Lepidodendron aolungpylukense 鱼型鳞木(即欧隆布鲁克鳞木),这里头的属名就是直接根据形态特征定义的,而种名也有不同叫法,Paratingia wudenesis(乌达拟丁氏蕨)这个也是按科学命名的定义![]() 发自小木虫Android客户端 |

2楼2018-01-11 22:25:04













回复此楼