24小时热门版块排行榜    

查看: 163  |  回复: 3
当前主题已经存档。

zxq131421xx

木虫 (著名写手)

*❤*花*虫*儿*之小强

[交流] 【求助】两句话英译汉 【有效期至2009年2月25日】

是一个英国标准里面的句子。
1. Where bandaging techniques other than that of the simple ascending spiral are used, more than two layers of bandage are achieved`````
2.Certain bandages are designed to be applied in an ascending spiral with overlaps other than 50%,````
这是一个关于绷带的一个标准中的两句话,我一直翻译不准确,还请各位帮忙!

» 猜你喜欢

时来运转,悬壶济世
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

190502203

禁虫 (著名写手)


zxq131421xx(金币+1,VIP+0):感谢回复 2-23 09:41
本帖内容被屏蔽

2楼2009-02-21 18:54:40
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

190502203

禁虫 (著名写手)


zxq131421xx(金币+1,VIP+0):比较正确 2-23 09:42
本帖内容被屏蔽

3楼2009-02-21 18:56:24
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

kwang788

铜虫 (小有名气)

★ ★
zxq131421xx(金币+2,VIP+0):感谢回复,第一个还是有点意思 2-23 09:42
1、包扎技术不只是简单螺旋上升的方法包扎,而应为两层以上包扎方式。
2、某些绷带适用于螺旋上升且其重叠度超过50 %的包扎方式。
4楼2009-02-21 21:53:35
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zxq131421xx 的主题更新
信息提示
请填处理意见